Wagner (–) – Aquele que fabrica vagões.
Waldo (–) – Pessoa que governa.
Waldemar (Teutônica) – Governador famoso.
Waldir (Germânica) – O que governa, o que comanda.
Waldemiro (–) – O que busca a paz.
Waldo (–) – Governador, poderoso.
Walfred (–) – Aquele que governa pacificamente.
Wallace (Anglo-saxônica) – Homem do País de Gales.
Walter (Teutônica) – Conquistador, guerreiro.
Wando (–) – Peregrino.
Washington (Inglesa) – Localidade da Inglaterra.
Webber (–) – Tecelão.
Wellington (Anglo-saxônica) – De família próspera.
Wenceslau (–) – Repleto de glória.
Wendell (Teutônica) – O guerreiro.
Werner (–) – Guerreiro que se preocupa com a defesa.
Wesley (Eslava) – Que veio do oeste.
Wilbur (Germânica) – Desejo de defesa.
Wilfred (–) – Pacífico.
Willian (Teutônica) – Protetor resoluto.
Wilmar (Teutônica) – Célebre pela vontade.
Wilson (Anglo-saxônica) – Filho de Willian.
Wilton (Anglo-saxônica) – Da fazenda primaveril.
Windsor (–) – Banco de areia de uma região ou terra.
Winston (–) – Pedra amiga.
Wladislaw (–) – Nome de quatro reis poloneses.
Wladyr (Germânica) – O que comanda.
Wolf (Inglesa) – Lobo.
(Pesquisa e foto: Bete Diniz – Taperoá – PB)
Nenhum comentário:
Postar um comentário