Hamed (Árabe) – Louvado.
Hamílcar (Fenícia) – Amigo de Hércules.
Hamilton (Inglesa) – Forte, valoroso.
Haníbal (Fenícia) – Aquele que tem a graça de Baal.
Haroldo (Teutônica) – Comandante do exército.
Harrison (Inglesa) – Filho de Harry.
Harry (–) – Diminutivo de Henrique.
Hazael (Hebraica) – Visto por Deus.
Heber (Hebraica) – Companheiro.
Hector – Heitor (Grega) – O guardador, conservador da vitória.
Heládio (Grega) – Natural de Hélade, cidade da antiga Grécia.
Helberto (–) – Variante de Herberto.
Hélcio (Latina) – Cordeiro, albardeiro.
Hélder (Teutônica) – Forte, duro.
Heleno (Grega) – Tocha, luz.
Hélio (Grega) – Deus Sol.
Heliodoro (Grega) – Dádiva do Sol.
Helvécio (Latina) – Branco, reluzente.
Henrique (Teutônica) – Príncipe poderoso.
Heráclio (Grega) – Consagrado a Hércules.
Heráclito (Grega) – Protegido por Hércules.
Heraldo (–) – Variação de Haroldo.
Herb (–) – Forma reduzida de Herberto.
Herberto – Herbert (Germânica) – Guerreiro glorioso.
Herbrando (Germânica) – Espada de guerra.
Herculano (Latina) – Dedicado a Hércules.
Hércules (Grega) – O que cerca, o que fecha.
Herculino (–) – Variante de Hércules.
Heriberto (Teutônica) – Glória do seu exército.
Hermann (Germânica) – Homem de armas.
Hermano (Germânica) – Homem do exército, irmão.
Hermes (Grega) – Deus mensageiro.
Hermínio (–) – Variante Hermes.
Herodes (Hebraica) – Dragão de fogo.
Heron (Latina) – Heroico.
Hersílio (Grega) – Orvalho.
Hiero (Grega) – Sagrado.
Higino (Grega) – Saudável.
Hilário (Latina) – Alegre, jovial.
Hildebrando (Teutônica) – Espadachim.
Hidelfonso (Teutônica) – Pronto para o combate.
Hidelgardo (Teutônica) – O que cuida dos combatentes.
Hilderico (Germânica) – Poderoso na guerra.
Hilmar (Teutônica) – O que combate com escudo.
Hilton (Anglo-saxônica) – Da montanha.
Hipólito (Grega) – Aquele que cuida de cavalos.
Hiram (Hebraica) – Muito nobre.
Homero (Grega) – Refém, segurança.
Honesto (–) – Que age honestamente.
Honorato (Latina) – Aquele que tem honra.
Honorico (Germânica) – Poderoso como um urso.
Honório (Latina) – Que tem honra, respeito.
Horácio (Latina) – Consagrado às horas.
Hugo (Teutônica) – De inteligência clara.
Humberto (Teutônica) – Gigante preclaro, de grande fama.
(Pesquisa e texto: Bete Diniz - Taperoá - PB - Brasil)
sábado, 17 de outubro de 2015
Nomes de bebês - Feminino - Letra H - origem e significado
Hagite (–) – Nascida em uma festa.
Haidê (Grega) – Modesta, honrada.
Hala (–) – Doçura.
Halina – Haline (Grega) – Que tem sal.
Halona (–) – Afortunada.
Haydée (–) – Auxiliadora.
Hazel (Hebraica) – A que viu Deus.
Hebe (Grega) – Mocidade, juventude.
Heda – Heida (–) – Luta.
Hedviges (Teutônica) – Guerreira protetora.
Helen (Grega) – Filha de Zeus e Leda, na mitologia grega.
Helena (Grega) – Tocha, luz.
Helga (Teutônica) – Sagrada.
Heliodora (Grega) – Dádiva do Sol.
Helma (–) – Proteção.
Heloína (–) – Que foi escolhida.
Heloísa (–) – Guerreira.
Helvécia (Latina) – Branca, luzente.
Helvina (–) – Fonte de Roma.
Henriqueta (Teutônica) – Princesa poderosa.
Hera (–) – Senhora.
Hercília (Grega) – Orvalho.
Hermengarda (–) – Aquela que protege.
Hermínia (–) – Da Terra.
Herta (Germânica) – A deusa Terra.
Hespéria (–) – Que segue a estrela.
Higina (Grega) – Saudável.
Hilária (Latina) – Alegre, divertida.
Hilda (Teutônica) – Guerreira, heroína.
Hilma (Teutônica) – Proteção.
Hipurina (–) – Donzela, flor, fruta.
Honorata (Latina) – Honrada.
Horácia (Latina) – Visível, evidente.
Hortência (Francesa) – Jardineira.
Hosana (Hebraica) – A quem é pedida a salvação
Humberta (Germânica) – Inteligência brilhante.
Hypséa (–) – Esperta.
(Pesquisa e texto: Bete Diniz - Taperoá - PB - Brasil)
Haidê (Grega) – Modesta, honrada.
Hala (–) – Doçura.
Halina – Haline (Grega) – Que tem sal.
Halona (–) – Afortunada.
Haydée (–) – Auxiliadora.
Hazel (Hebraica) – A que viu Deus.
Hebe (Grega) – Mocidade, juventude.
Heda – Heida (–) – Luta.
Hedviges (Teutônica) – Guerreira protetora.
Helen (Grega) – Filha de Zeus e Leda, na mitologia grega.
Helena (Grega) – Tocha, luz.
Helga (Teutônica) – Sagrada.
Heliodora (Grega) – Dádiva do Sol.
Helma (–) – Proteção.
Heloína (–) – Que foi escolhida.
Heloísa (–) – Guerreira.
Helvécia (Latina) – Branca, luzente.
Helvina (–) – Fonte de Roma.
Henriqueta (Teutônica) – Princesa poderosa.
Hera (–) – Senhora.
Hercília (Grega) – Orvalho.
Hermengarda (–) – Aquela que protege.
Hermínia (–) – Da Terra.
Herta (Germânica) – A deusa Terra.
Hespéria (–) – Que segue a estrela.
Higina (Grega) – Saudável.
Hilária (Latina) – Alegre, divertida.
Hilda (Teutônica) – Guerreira, heroína.
Hilma (Teutônica) – Proteção.
Hipurina (–) – Donzela, flor, fruta.
Honorata (Latina) – Honrada.
Horácia (Latina) – Visível, evidente.
Hortência (Francesa) – Jardineira.
Hosana (Hebraica) – A quem é pedida a salvação
Humberta (Germânica) – Inteligência brilhante.
Hypséa (–) – Esperta.
(Pesquisa e texto: Bete Diniz - Taperoá - PB - Brasil)
Nomes de bebês - Masculino - letra G - origem e significado
Gabino (Latina) – Natural de Gábios.
Gabriel (Hebraica) – Enviado de Deus.
Galeno (Irlandesa) – Pequeno ilustre.
Galério (Latina) – Que fala demais.
Galhardo (Latina) – Garboso.
Galileu (Hebraica) – Natural da Galileia.
Garibaldo (Germânica) - Audaz na lança.
Gaspar (Persa) – Que guarda tesouro.
Gastão (Germânica) – Hóspede.
Gaudêncio (Latina) – Gozador, alegre.
Gedeão (Hebraica) – O que destrói.
Gelásio (Grega) – O sorridente.
Genaro (Italiana) – Nascido em janeiro.
Generoso (Latina) – Nobre, corajoso.
Genésio (Latina) – Relativo ao nascimento.
Genival (Teutônica) – Comandante.
Genivaldo (–) – Forma de Jenivaldo.
Genuíno (Latina) – Natural, nativo.
George (Grega) – Fazendeiro.
Geraldino – Geraldo (Teutônica) – Forte na lança.
Gerardo (Anglo-saxônica) – Forte na lança.
Germano (Teutônica) – Guerreiro armado de lança.
Gerson (Hebraica) – Peregrino, estrangeiro.
Gesuíno (Portuguesa) – Puro, legítimo.
Getúlio (Fenícia) – Povo de Baal.
Gideon (–) – Cortador de lenha.
Gil - Gilberto (Teutônica) – Que se protege com pele de cobra.
Gilbran (Anglo-saxônica) – Poder
Gino (–) – Diminutivo italiano de Luiz.
Glauber (Germânica) – Aquele que crê.
Glauco (Grega) – Que é da cor verde-azulada.
Glicério (Grega) – Amável, doce.
Glimério (–) – Nome do último vândalo.
Godofredo (Teutônica) – A paz de Deus.
Golias (Hebraica) – Passagem, mudança.
Gomes (Hebraica) – Feito de goma.
Gonçalo (Teutônica) – Que não teme a guerra.
Gotardo (Teutônica) – Forte para Deus.
Goulart (–) – Comedor, guloso.
Graciano (Latina) – Agradecido.
Graco (Latina) – Muito antigo.
Gregório (Grega) – Vigilante, alerta.
Gualberto (Germânica) – Ilustre em poder.
Guerino (Germânica) – Defensor.
Guido (Italiana) – Guia, líder.
Guilherme (Teutônica) – Protetor.
Guimarães (Latina) – Cavalo combatente.
Gumercindo (Teutônica) – Excelente varão.
Gurgel (Teutônica) – Garganta.
Gusmão (Germânica) – Homem de armas.
Gustavo (Sueca) – Bastão de combate.
Guy (Francesa) – Guia guerreiro.
(Pesquisa e texto: Bete Diniz - Taperoá - PB - Brasil)
Gabriel (Hebraica) – Enviado de Deus.
Galeno (Irlandesa) – Pequeno ilustre.
Galério (Latina) – Que fala demais.
Galhardo (Latina) – Garboso.
Galileu (Hebraica) – Natural da Galileia.
Garibaldo (Germânica) - Audaz na lança.
Gaspar (Persa) – Que guarda tesouro.
Gastão (Germânica) – Hóspede.
Gaudêncio (Latina) – Gozador, alegre.
Gedeão (Hebraica) – O que destrói.
Gelásio (Grega) – O sorridente.
Genaro (Italiana) – Nascido em janeiro.
Generoso (Latina) – Nobre, corajoso.
Genésio (Latina) – Relativo ao nascimento.
Genival (Teutônica) – Comandante.
Genivaldo (–) – Forma de Jenivaldo.
Genuíno (Latina) – Natural, nativo.
George (Grega) – Fazendeiro.
Geraldino – Geraldo (Teutônica) – Forte na lança.
Gerardo (Anglo-saxônica) – Forte na lança.
Germano (Teutônica) – Guerreiro armado de lança.
Gerson (Hebraica) – Peregrino, estrangeiro.
Gesuíno (Portuguesa) – Puro, legítimo.
Getúlio (Fenícia) – Povo de Baal.
Gideon (–) – Cortador de lenha.
Gil - Gilberto (Teutônica) – Que se protege com pele de cobra.
Gilbran (Anglo-saxônica) – Poder
Gino (–) – Diminutivo italiano de Luiz.
Glauber (Germânica) – Aquele que crê.
Glauco (Grega) – Que é da cor verde-azulada.
Glicério (Grega) – Amável, doce.
Glimério (–) – Nome do último vândalo.
Godofredo (Teutônica) – A paz de Deus.
Golias (Hebraica) – Passagem, mudança.
Gomes (Hebraica) – Feito de goma.
Gonçalo (Teutônica) – Que não teme a guerra.
Gotardo (Teutônica) – Forte para Deus.
Goulart (–) – Comedor, guloso.
Graciano (Latina) – Agradecido.
Graco (Latina) – Muito antigo.
Gregório (Grega) – Vigilante, alerta.
Gualberto (Germânica) – Ilustre em poder.
Guerino (Germânica) – Defensor.
Guido (Italiana) – Guia, líder.
Guilherme (Teutônica) – Protetor.
Guimarães (Latina) – Cavalo combatente.
Gumercindo (Teutônica) – Excelente varão.
Gurgel (Teutônica) – Garganta.
Gusmão (Germânica) – Homem de armas.
Gustavo (Sueca) – Bastão de combate.
Guy (Francesa) – Guia guerreiro.
(Pesquisa e texto: Bete Diniz - Taperoá - PB - Brasil)
Nomes de bebês - Feminino - Letra G - origem e significado
Gabi (–) – Deus é minha força.
Gabriela (Hebraica) – Enviada de Deus.
Gaia (–) – Noiva, divertida.
Gail (–) – Estrangeira, misteriosa.
Galásia (–) – Graciosa.
Galdina (–) – Que domina, que possui.
Galena (–) – Pequena e ilustre, virtuosa.
Gardênia (–) – Nome de flor.
Gavina (–) – Gaivota.
Gelvira (–) – Variação de Elvira.
Geisla (Teutônica) – Esplendor.
Gema – Gemma (Francesa/inglesa) – Pedra preciosa.
Genara – Genária (–) – Que se refere ao mês de janeiro.
Generosa (–) – Nobre, corajosa.
Genésia (–) – Criadora.
Genoveva (Teutônica) – Tecedora de grinalda.
Genuína (Latina) – Nativa.
Georgeta – Georgete (–) – Diminutivo de George.
Geórgia (Latina) – Mulher do campo.
Geralda (Teutônica) – Que governa com a lança.
Geraldina (–) – Originado de Geraldo.
Gerda (–) – Fina como uma vara.
Gertrudes – Gerusa (Germânica) – A que ama a lança.
Gervásia (Teutônica) – Dona da lança do poder, destra no combate.
Geslina (–) – Serpente da nobreza.
Getúlia (Fenícia) – Povo de Baal.
Ghazala (–) – Graciosa.
Gia – Gina (–) – Grande rainha, diminutivo de Regina.
Gilberta (Anglo-saxônica) – Refém brilhante.
Gilda (Celta) – Serva de Deus.
Gioconda (–) – Alegre, sorridente.
Gisela (Teutônica) – Refém, prisioneira de guerra.
Giselda (–) – Guerreira da nobreza.
Gita (–) – Boa.
Gitana (–) – Cigana.
Gláucia (Latina) – Planta semelhante à papoula.
Gleide (Celta) – Princesa.
Glélia (–) – Famosa, ilustre.
Glena (–) – Do vale.
Glice (–) – Doce, amável.
Glicéria (–) – Carinhosa, terna.
Glicina (Grega) – Substância açucarada.
Glicínia (Grega) – A que tem doçura.
Glória (Latina) – Bem-aventurada.
Golda (–) – De ouro, dourada.
Graça – Gracinda (Latina) – Graciosa, benevolente.
Graciete (–) – Graciosa, amável.
Gracila (–) – Charmosa, magra.
Gracília – Graciliana (–) – Elegante, charmosa.
Gracira (Esperanto) – Graciosa.
Grata (Latina) – Agradecida.
Grázia (Latina) – Graciosa, graça.
Graziele (Italiana) –Título de romântica.
Griselda (Germânica) – Velha heroína.
Guadalupe (–) – Cidade do México.
Guercina (–) – Estrábica, vesga.
Guerda (–) – Fina como uma vara, magra.
Guida (–) – Bosque.
Guilhermina (Germânica) – Protetora.
Gulbahar (–) – Rosa da primavera.
Gulbarg (–) – Pétala de rosa.
Gulgzel (–) – Beleza rosa.
Gulrang (–) – Rosa colorida.
Guiomar (Germânica) – Gloriosa, ilustre.
Guta (Latina) – Gota ou mácula.
Gabriela (Hebraica) – Enviada de Deus.
Gaia (–) – Noiva, divertida.
Gail (–) – Estrangeira, misteriosa.
Galásia (–) – Graciosa.
Galdina (–) – Que domina, que possui.
Galena (–) – Pequena e ilustre, virtuosa.
Gardênia (–) – Nome de flor.
Gavina (–) – Gaivota.
Gelvira (–) – Variação de Elvira.
Geisla (Teutônica) – Esplendor.
Gema – Gemma (Francesa/inglesa) – Pedra preciosa.
Genara – Genária (–) – Que se refere ao mês de janeiro.
Generosa (–) – Nobre, corajosa.
Genésia (–) – Criadora.
Genoveva (Teutônica) – Tecedora de grinalda.
Genuína (Latina) – Nativa.
Georgeta – Georgete (–) – Diminutivo de George.
Geórgia (Latina) – Mulher do campo.
Geralda (Teutônica) – Que governa com a lança.
Geraldina (–) – Originado de Geraldo.
Gerda (–) – Fina como uma vara.
Gertrudes – Gerusa (Germânica) – A que ama a lança.
Gervásia (Teutônica) – Dona da lança do poder, destra no combate.
Geslina (–) – Serpente da nobreza.
Getúlia (Fenícia) – Povo de Baal.
Ghazala (–) – Graciosa.
Gia – Gina (–) – Grande rainha, diminutivo de Regina.
Gilberta (Anglo-saxônica) – Refém brilhante.
Gilda (Celta) – Serva de Deus.
Gioconda (–) – Alegre, sorridente.
Gisela (Teutônica) – Refém, prisioneira de guerra.
Giselda (–) – Guerreira da nobreza.
Gita (–) – Boa.
Gitana (–) – Cigana.
Gláucia (Latina) – Planta semelhante à papoula.
Gleide (Celta) – Princesa.
Glélia (–) – Famosa, ilustre.
Glena (–) – Do vale.
Glice (–) – Doce, amável.
Glicéria (–) – Carinhosa, terna.
Glicina (Grega) – Substância açucarada.
Glicínia (Grega) – A que tem doçura.
Glória (Latina) – Bem-aventurada.
Golda (–) – De ouro, dourada.
Graça – Gracinda (Latina) – Graciosa, benevolente.
Graciete (–) – Graciosa, amável.
Gracila (–) – Charmosa, magra.
Gracília – Graciliana (–) – Elegante, charmosa.
Gracira (Esperanto) – Graciosa.
Grata (Latina) – Agradecida.
Grázia (Latina) – Graciosa, graça.
Graziele (Italiana) –Título de romântica.
Griselda (Germânica) – Velha heroína.
Guadalupe (–) – Cidade do México.
Guercina (–) – Estrábica, vesga.
Guerda (–) – Fina como uma vara, magra.
Guida (–) – Bosque.
Guilhermina (Germânica) – Protetora.
Gulbahar (–) – Rosa da primavera.
Gulbarg (–) – Pétala de rosa.
Gulgzel (–) – Beleza rosa.
Gulrang (–) – Rosa colorida.
Guiomar (Germânica) – Gloriosa, ilustre.
Guta (Latina) – Gota ou mácula.
(Pesquisa e texto: Bete Diniz - Taperoá - PB - Brasil)
sexta-feira, 16 de outubro de 2015
Nomes de bebês - Masculino - Letra F - origem e significado
Fabiano (Latina) – O que cultiva fava.
Fábio (Latina) – Fava.
Fabrício (Latina) – Artífice, operário.
Fagundes (Latina) – Alegre, falador.
Falcão (Gaulesa) – Apelido para caçador.
Fausto (Latina) – Que revela bom futuro, feliz.
Faustino (Latina) – Venturoso, afortunado.
Félix – Feliciano (Latina) – Feliz.
Felício (Teutônica) – Muito ilustre.
Felipe (Grega) – Amigo dos cavalos.
Felisberto (Teutônica) – Muito ilustre.
Felismino (–) – Variante de Félix.
Ferdinando (Gótica) – Que gosta de aventuras.
Fernando (Teutônica) – Ousado, alto.
Fernão (Portuguesa) – Variante de Fernando.
Fidélio (Latina) – Fiel, crente.
Fidélis (Latina) – Fiel, leal.
Fidêncio (Latina) – Confiante, firme.
Filadelfo (Grega) – Amigo do irmão.
Filipe (Grega) – Amigo dos cavalos.
Filomeno (Grega) – Amável, amigo.
Firmino (Teutônica) – Firme e constante.
Flamínio (Latina) – Espírito, sopro, sacerdote.
Flávio (Latina) – De cabelos louros.
Florêncio (Latina) – Abundância de flores.
Florentino (Italiana) – Natural de Florença, Itália.
Floriano (Latina) – Da flor.
Florido (Latina) – Esplêndido, floresce.
Florindo (Italiana) – Florescente.
Florisval (Latina) – Vale florido.
Fortunato (Latina) – Afortunado, pessoa com sorte.
Francelino (–) – Diminutivo de Francisco.
Francélio (–) – Nome poético.
Francis (Latina) – Natural da França.
Francisco (Latina) – Natural da França.
Franco (Teutônica) – Homem livre.
Frank (Teutônica) – Libertação.
Franklin (Anglo-saxônica) – Possuidor de propriedade.
Frazão (Portuguesa) – Adestrado em longas marchas.
Frederico (Teutônica) – Príncipe da paz.
Frutuoso (Latina) – Que dá frutos.
Fuad (Árabe) – Coração.
Fulgêncio (Latina) – Que brilha, que emite luz.
Fulviano –Fúlvio (Latina) – Louro, avermelhado.
Furlan (Latina) – Vermelho amarelado.
(Pesquisa e texto: Bete Diniz - Taperoá - PB - Brasil)
Fábio (Latina) – Fava.
Fabrício (Latina) – Artífice, operário.
Fagundes (Latina) – Alegre, falador.
Falcão (Gaulesa) – Apelido para caçador.
Fausto (Latina) – Que revela bom futuro, feliz.
Faustino (Latina) – Venturoso, afortunado.
Félix – Feliciano (Latina) – Feliz.
Felício (Teutônica) – Muito ilustre.
Felipe (Grega) – Amigo dos cavalos.
Felisberto (Teutônica) – Muito ilustre.
Felismino (–) – Variante de Félix.
Ferdinando (Gótica) – Que gosta de aventuras.
Fernando (Teutônica) – Ousado, alto.
Fernão (Portuguesa) – Variante de Fernando.
Fidélio (Latina) – Fiel, crente.
Fidélis (Latina) – Fiel, leal.
Fidêncio (Latina) – Confiante, firme.
Filadelfo (Grega) – Amigo do irmão.
Filipe (Grega) – Amigo dos cavalos.
Filomeno (Grega) – Amável, amigo.
Firmino (Teutônica) – Firme e constante.
Flamínio (Latina) – Espírito, sopro, sacerdote.
Flávio (Latina) – De cabelos louros.
Florêncio (Latina) – Abundância de flores.
Florentino (Italiana) – Natural de Florença, Itália.
Floriano (Latina) – Da flor.
Florido (Latina) – Esplêndido, floresce.
Florindo (Italiana) – Florescente.
Florisval (Latina) – Vale florido.
Fortunato (Latina) – Afortunado, pessoa com sorte.
Francelino (–) – Diminutivo de Francisco.
Francélio (–) – Nome poético.
Francis (Latina) – Natural da França.
Francisco (Latina) – Natural da França.
Franco (Teutônica) – Homem livre.
Frank (Teutônica) – Libertação.
Franklin (Anglo-saxônica) – Possuidor de propriedade.
Frazão (Portuguesa) – Adestrado em longas marchas.
Frederico (Teutônica) – Príncipe da paz.
Frutuoso (Latina) – Que dá frutos.
Fuad (Árabe) – Coração.
Fulgêncio (Latina) – Que brilha, que emite luz.
Fulviano –Fúlvio (Latina) – Louro, avermelhado.
Furlan (Latina) – Vermelho amarelado.
(Pesquisa e texto: Bete Diniz - Taperoá - PB - Brasil)
Nomes de bebês - Feminino - Letra F - origem e significado
Fábia (Latina) – Fava.
Fabiana (Latina) – Fava que cresce.
Fabíola (–) – Pequena fava.
Fabrícia (–) – Artesã.
Faghira (–) – Flor de jasmim.
Fani – Fanny (–) – Diminutivo de Estefânia.
Fareeda (–) – Única, preciosa.
Fátima (Árabe) – Mulher perfeita.
Fausta – Faustina (Latina) – Venturosa, afortunada.
Fay (–) – Fada, aquela que tem muita sensibilidade.
Fedra (–) – Brilhante, que clareia.
Felícia (Teutônica) – Ilustre, feliz.
Feliciana (–) – Variante de Félix.
Felipa (Grega) – Amiga dos cavalos.
Ferdinanda (Gótica) – Que gosta de aventuras.
Fernanda (Teutônica) – Ousada, alta.
Fessônia (–) – Que vive cansada.
Fiácria (–) – Que possui pureza e inocência.
Fidélia (Latina) – Fiel, honesta.
Fidência (–) – Em quem se pode confiar.
Filiberta (–) – Pessoa muito famosa.
Filomena (Grega) – Pessoa amiga do canto.
Fiona (–) – Clara, de cor branca.
Firmiana (–) – Dura como a rocha.
Firmina (Teutônica) – Firme e constante.
Flávia (Latina) – De cabelos louros.
Flaviana (–) – Alma, espírito.
Flora (Latina) – Deusa da primavera.
Florália (Latina) – Jardins.
Florência (Latina) – Abundância de flores.
Florentina (Italiana) – Natural de Florença.
Floriana (Latina) – Da flor.
Florida – Flórida (Latina) – Esplêndido florescer.
Florinda (Italiana) – Bela flor.
Formosinda (–) – Pessoa elegante, inteligente.
Fortunata (Latina) – Pessoa de sorte, afortunada.
Francisca (Latina) – Natural da França.
Freda – Frida (Teutônica) – Pacífica.
Frederica (Teutônica) – Dirigente da paz.
Freia (Germânica) – Esposa de Odim.
Fridolina – Frieda (–) – Ligada à paz.
Frígia (–) – Sabe impor respeito, é bela.
Frutuosa (–) – Que dá muitos frutos.
Fulgência (Latina) – Que brilha, que fulge.
Fumiko (–) – Filha de beleza muito grande.
Fúlvia – Fulviana (Latina) – De cabelos vermelhos.
Fabiana (Latina) – Fava que cresce.
Fabíola (–) – Pequena fava.
Fabrícia (–) – Artesã.
Faghira (–) – Flor de jasmim.
Fani – Fanny (–) – Diminutivo de Estefânia.
Fareeda (–) – Única, preciosa.
Fátima (Árabe) – Mulher perfeita.
Fausta – Faustina (Latina) – Venturosa, afortunada.
Fay (–) – Fada, aquela que tem muita sensibilidade.
Fedra (–) – Brilhante, que clareia.
Felícia (Teutônica) – Ilustre, feliz.
Feliciana (–) – Variante de Félix.
Felipa (Grega) – Amiga dos cavalos.
Ferdinanda (Gótica) – Que gosta de aventuras.
Fernanda (Teutônica) – Ousada, alta.
Fessônia (–) – Que vive cansada.
Fiácria (–) – Que possui pureza e inocência.
Fidélia (Latina) – Fiel, honesta.
Fidência (–) – Em quem se pode confiar.
Filiberta (–) – Pessoa muito famosa.
Filomena (Grega) – Pessoa amiga do canto.
Fiona (–) – Clara, de cor branca.
Firmiana (–) – Dura como a rocha.
Firmina (Teutônica) – Firme e constante.
Flávia (Latina) – De cabelos louros.
Flaviana (–) – Alma, espírito.
Flora (Latina) – Deusa da primavera.
Florália (Latina) – Jardins.
Florência (Latina) – Abundância de flores.
Florentina (Italiana) – Natural de Florença.
Floriana (Latina) – Da flor.
Florida – Flórida (Latina) – Esplêndido florescer.
Florinda (Italiana) – Bela flor.
Formosinda (–) – Pessoa elegante, inteligente.
Fortunata (Latina) – Pessoa de sorte, afortunada.
Francisca (Latina) – Natural da França.
Freda – Frida (Teutônica) – Pacífica.
Frederica (Teutônica) – Dirigente da paz.
Freia (Germânica) – Esposa de Odim.
Fridolina – Frieda (–) – Ligada à paz.
Frígia (–) – Sabe impor respeito, é bela.
Frutuosa (–) – Que dá muitos frutos.
Fulgência (Latina) – Que brilha, que fulge.
Fumiko (–) – Filha de beleza muito grande.
Fúlvia – Fulviana (Latina) – De cabelos vermelhos.
(Pesquisa e texto: Bete Diniz - Taperoá - PB - brasil)
Nomes de bebês - Masculino - Letra E - origem e significado
Ebraim (Hebraica) – Chefe de uma das 12 tribos de Israel.
Eda (Anglo-saxônica) – Deus do Sol.
Edberto (Anglo-saxônica) – Afortunado, próspero.
Edênico (Hebraica) – Que diz respeito ao Éden.
Edgar (Hebraica) – Rebanho.
Edgard (Teutônica) – Próspero lanceiro.
Edi (Anglo-saxônica) – Derivado de Eduardo.
Edison – Edson (Anglo-saxônica) – Filho de Eduardo.
Edival (–) – Forma reduzida de Edvaldo.
Edmar (Teutônica) – Ilustre por sua riqueza.
Edmundo (Teutônica) – Guardião do tesouro.
Eduardo (Anglo-saxônica) – Próspero guardião.
Edvaldo (Anglo-saxônica) – Próspero governo.
Edvino (Anglo-saxônica) – Valioso, amigo.
Efraim (Hebraica) – Frutífero.
Egídio (Grega) – O protetor.
Eginaldo (Germânica) – Forte na espada.
Élder (Teutônica) – Experiente, forte.
Eleakim (Hebraica) – Glória de Deus.
Eleazar (Hebraica) – Auxílio de Deus.
Eleonoro (Gaulesa) – Luz.
Elésio – Elísio (Grega) – Divinal, lugar de fé.
Eleutério (Grega) – O libertador.
Eli – Elias (Hebraica) – Altíssimo Jeová, Deus.
Elício (Latina) – Relativo a Júpiter.
Elifas (Hebraica) – O tesouro de Deus.
Elígio (Latina) – O escolhido.
Eliseu (Hebraica) – Deus é a salvação.
Elmo (Germânica) – Capacete.
Elói (Latina) – Derivado de Elígio.
Elpídio (Grega) – O que tem esperança.
Élson (Hebraica) – Filho de Eli.
Elton (Anglo-saxônica) – Nascido em Ella, antigo povoado europeu.
Elvino (Germânica) – Pessoa amiga.
Elvis (Escocesa) – Sábio.
Emanuel (Hebraica) – Deus conosco.
Émerson (Teutônica) – Governador.
Emídio (Latina) – Semi-deus.
Emil (Latina) – Pessoa trabalhadora.
Emiliano (–) – Pessoa zelosa, prestativa.
Emílio (Latina) – Zeloso, prestativo.
Emir (–) – Príncipe, governante.
Enéias – Enésio (Grega) – O glorioso.
Eno (Africana) – Presente.
Enzo (Alemã) – O mesmo que Henrique.
Epaminondas (–) – O melhor de todos.
Epicuro (–) – Bondoso.
Epídio (–) – O que foi precipitado nas águas.
Epifânio (Grega) – Ilustre.
Epitácio (Grega) – O que comanda.
Eraldo (Grega) – Nobre.
Erasmo (Grega) – Digno de amor.
Erasto (Africana) – Homem de paz.
Eriberto (Teutônica) – Aquele que brilha.
Ermelindo (Teutônica) – Doçura de Irmim.
Ermínio (Teutônica) – Guerreiro.
Ernani (Teutônica) – Corajoso, valente.
Ernesto – Ernestino (Celta) – Combatente delicado.
Eros (Grega) – Deus do amor.
Erval (Espanhola) – Plantação de chá.
Esaú (Hebraica) – Veludo.
Esdras (Hebraica) – Aquele que socorre.
Esmeraldo (Grega) – O verde brilhante.
Espedito (Grega) – Aquele que encontra saída.
Espiridião (Latina) – Sopro de Deus.
Estácio (Latina) – O que está de pé.
Estanislau (Grega) – Glória de sua pátria.
Estefano (Grega) – Coroado de louros.
Estêvão (Grega) – Coroado.
Étel (Grega) – Notável, rico.
Etelvino (Grega) – Nobre amigo.
Euclides (Grega) – Glorioso, ilustre.
Eudes (Grega) – Nobre, ilustre.
Eudoro (Grega) – Formoso presente.
Eufrásio (Grega) – Alegre, contente.
Eugênio (Grega) – Bem nascido.
Eulálio (Grega) – Bem falante.
Euler (Latina) – Trabalhador da olaria.
Eurico (Germânica) – Defensor da lei.
Eusébio (Grega) – Piedoso.
Eustáquio (Grega) – Frutífera.
Evandro (Grega) – Homem valente, benfeitor.
Evangelino (Grego-romana) – Que traz boas notícias.
Evaristo (Grega) – Ótimo, o melhor de todos.
Everardo (Teutônica) – Forte como um urso.
Everton (Teutônica) – Protetor da lei.
Evilásio (Grega) – Aquele que acalma.
Expedito (Latina) – Desembaraçado, esperto.
Ezequias – Ezequiel (Hebraica) – Fortalecido por Jeová.
(Pesquisa e texto: Bete Diniz - Taperoá - PB - Brasil)
Eda (Anglo-saxônica) – Deus do Sol.
Edberto (Anglo-saxônica) – Afortunado, próspero.
Edênico (Hebraica) – Que diz respeito ao Éden.
Edgar (Hebraica) – Rebanho.
Edgard (Teutônica) – Próspero lanceiro.
Edi (Anglo-saxônica) – Derivado de Eduardo.
Edison – Edson (Anglo-saxônica) – Filho de Eduardo.
Edival (–) – Forma reduzida de Edvaldo.
Edmar (Teutônica) – Ilustre por sua riqueza.
Edmundo (Teutônica) – Guardião do tesouro.
Eduardo (Anglo-saxônica) – Próspero guardião.
Edvaldo (Anglo-saxônica) – Próspero governo.
Edvino (Anglo-saxônica) – Valioso, amigo.
Efraim (Hebraica) – Frutífero.
Egídio (Grega) – O protetor.
Eginaldo (Germânica) – Forte na espada.
Élder (Teutônica) – Experiente, forte.
Eleakim (Hebraica) – Glória de Deus.
Eleazar (Hebraica) – Auxílio de Deus.
Eleonoro (Gaulesa) – Luz.
Elésio – Elísio (Grega) – Divinal, lugar de fé.
Eleutério (Grega) – O libertador.
Eli – Elias (Hebraica) – Altíssimo Jeová, Deus.
Elício (Latina) – Relativo a Júpiter.
Elifas (Hebraica) – O tesouro de Deus.
Elígio (Latina) – O escolhido.
Eliseu (Hebraica) – Deus é a salvação.
Elmo (Germânica) – Capacete.
Elói (Latina) – Derivado de Elígio.
Elpídio (Grega) – O que tem esperança.
Élson (Hebraica) – Filho de Eli.
Elton (Anglo-saxônica) – Nascido em Ella, antigo povoado europeu.
Elvino (Germânica) – Pessoa amiga.
Elvis (Escocesa) – Sábio.
Emanuel (Hebraica) – Deus conosco.
Émerson (Teutônica) – Governador.
Emídio (Latina) – Semi-deus.
Emil (Latina) – Pessoa trabalhadora.
Emiliano (–) – Pessoa zelosa, prestativa.
Emílio (Latina) – Zeloso, prestativo.
Emir (–) – Príncipe, governante.
Enéias – Enésio (Grega) – O glorioso.
Eno (Africana) – Presente.
Enzo (Alemã) – O mesmo que Henrique.
Epaminondas (–) – O melhor de todos.
Epicuro (–) – Bondoso.
Epídio (–) – O que foi precipitado nas águas.
Epifânio (Grega) – Ilustre.
Epitácio (Grega) – O que comanda.
Eraldo (Grega) – Nobre.
Erasmo (Grega) – Digno de amor.
Erasto (Africana) – Homem de paz.
Eriberto (Teutônica) – Aquele que brilha.
Ermelindo (Teutônica) – Doçura de Irmim.
Ermínio (Teutônica) – Guerreiro.
Ernani (Teutônica) – Corajoso, valente.
Ernesto – Ernestino (Celta) – Combatente delicado.
Eros (Grega) – Deus do amor.
Erval (Espanhola) – Plantação de chá.
Esaú (Hebraica) – Veludo.
Esdras (Hebraica) – Aquele que socorre.
Esmeraldo (Grega) – O verde brilhante.
Espedito (Grega) – Aquele que encontra saída.
Espiridião (Latina) – Sopro de Deus.
Estácio (Latina) – O que está de pé.
Estanislau (Grega) – Glória de sua pátria.
Estefano (Grega) – Coroado de louros.
Estêvão (Grega) – Coroado.
Étel (Grega) – Notável, rico.
Etelvino (Grega) – Nobre amigo.
Euclides (Grega) – Glorioso, ilustre.
Eudes (Grega) – Nobre, ilustre.
Eudoro (Grega) – Formoso presente.
Eufrásio (Grega) – Alegre, contente.
Eugênio (Grega) – Bem nascido.
Eulálio (Grega) – Bem falante.
Euler (Latina) – Trabalhador da olaria.
Eurico (Germânica) – Defensor da lei.
Eusébio (Grega) – Piedoso.
Eustáquio (Grega) – Frutífera.
Evandro (Grega) – Homem valente, benfeitor.
Evangelino (Grego-romana) – Que traz boas notícias.
Evaristo (Grega) – Ótimo, o melhor de todos.
Everardo (Teutônica) – Forte como um urso.
Everton (Teutônica) – Protetor da lei.
Evilásio (Grega) – Aquele que acalma.
Expedito (Latina) – Desembaraçado, esperto.
Ezequias – Ezequiel (Hebraica) – Fortalecido por Jeová.
(Pesquisa e texto: Bete Diniz - Taperoá - PB - Brasil)
Nomes de bebês - Feminino - Letra E - origem e significado
Eberarda (–) – Forte como um javali.
Ecléa – Ecleia (–) – Pessoa famosa.
Edberta (Anglo-saxônica) – Pessoa afortunada
Eddy (–) – Inquieta, impaciente.
Edeleine (–) – O mesmo que Adelaide.
Edelfrida (–) – De paz, nobre.
Edelina – Edeline (Teutônica) – Bem-humorada.
Edelmira (–) – Nobre, famosa.
Edeltrudes (Latina) – Nobre fé.
Edileusa (Grega) – A dominadora.
Edília (–) – O mesmo que idílio.
Édina (Anglo-saxônica) – Próspera.
Edite – Edith (Germânica) – Dádiva, trabalho.
Edla (Anglo-saxônica) – Nobre princesa.
Edméa – Edmeia (Anglo-saxônica) – Nobre recompensa.
Edmunda (Anglo-saxônica) – Próspera, protetora.
Edna (Hebraica) – Conhecedora dos segredos da renovação.
Eduarda (Anglo-saxônica) – Que guarda as riquezas.
Edviges – Edwiges – Edvirges (Germânica) – Próspera, guerreira e batalhadora.
Edvina (Anglo-saxônica) – Valiosa, amiga.
Egídia (Grega) – Aquela que protege.
Elaine – Elana (–) – Forma antiga de Helena.
Elba (Grega) – Floresta, mata.
Eleonor – Eleonora (Árabe) – Deus é luz.
Eleotéria (Grega) – A libertadora.
Elfrida (Germânica) – Muito sabida.
Elga (–) – De origem sagrada.
Eliana – Eliane (Greco-latina) – Bela como o Sol.
Eliete (Hebraica) – Responsável.
Elígia (Latina) – A escolhida.
Elika (–) – Purificada por Deus.
Elinor (–) – Forma inglesa de Leonor.
Elisa – Elisabete – Elisabeth (Hebraica) – Consagrada a Deus.
Elisandra (–) – Eli + Sandra.
Elisângela (–) – Elisa + Ângela.
Elísia (Grega) – Divinal, lugar de fé.
Elke (–) – Urso.
Elma (Germânica) – Capacete.
Eloísa (–) – Guerreira.
Elpídia (Grega) – A que tem esperança.
Elsa – Elsie – Elza (–) – Mulher nobre.
Elva (Anglo-saxônica) – Fada.
Elvina (Germânica) – Companheira em tudo.
Elvira (Latina) – Branca ou loura.
Elzira (–) – Variante de Alzira.
Ema (Teutônica) – Ancestral, forte.
Emanuela (Hebraica) – Deus conosco.
Emereciana (–) – Grande merecedora.
Emi – Emmy (–) – Estrangeira.
Emília – Emily (Latina) –Trabalhadora, ativa.
Emiliana (–) – Pessoa zelosa, prestativa.
Emira (–) – Princesa, governante.
Encarnação (–) – A existência do espírito.
Endyra (Indígena) – Irmã da mulher.
Enedina (–) – Que agrada.
Engelberta (–) – Anjo que brilha.
Engrácia (–) – Que está na graça do Senhor.
Ênia (–) – Nascida na cidade de Eno, na Trácia, sudeste da Europa.
Eolina (–) – Pessoa que se movimenta com facilidade.
Epifânia (Grega) – Revelação, manifestação.
Ercília (–) – Forte, potente.
Eremilda (–) – Forte para enfrentar o combate.
Érica (Norueguesa) – Sempre poderosa.
Erina (–) – Poetisa.
Ermana (–) – Irmã.
Ermelinda (Anglo-saxônica) – Serpente poderosa.
Ermenegilda (–) – Que faz grande sacrifício.
Ermesinda (–) – Companheira.
Ermínia (Teutônica) – Guerreira.
Ernesta – Ernestina (–) – Pessoa calma e séria.
Erundina – Erondina (Latina) – Andorinha.
Escolástica (–) – Estudiosa, pronta.
Esmeralda (Francês arcaico) – O verde brilhante.
Esméria (–) – Nome de uma planta.
Esperança (Latina) – Deusa romana irmã do sono.
Estefânia (Grega) – Planta trepadeira mexicana.
Estela (Latina) – Estrela.
Ester (Hebraica) – Estrela.
Etelvina (Grega) – Nobre amiga.
Eucádia (Grega) – Bondade.
Eucária (–) – Amável, agradável.
Eucleia (–) – Famosa.
Êudia (–) – Esclarecida.
Eudora (Grega) – Formoso presente.
Eudorica (–) – Senhora proprietária.
Eudóxia (–) – Pessoa de boa reputação.
Eufêmia (Grega) – De quem se fala bem.
Eufena (–) – Musas.
Eufrásia (Grega) – Contente, alegre.
Eufrosina (–) – Jovialidade.
Eugênia (Grega) – Bem nascida.
Eulália (Grega) – Bem falante.
Eulina (–) – De boa família.
Eunice (Grega) – Vitoriosa.
Eupória (–) – Que tem facilidade de realizar qualquer tarefa.
Euquéria (–) – Que tem mãos ágeis.
Euríbia (–) – Muito forte.
Eurídice (Grega) – Amante da justiça.
Eusébia (Grega) – Honrada por suas virtudes.
Eustógia (–) – Muito terna.
Eutália (–) – Que se desenvolve bem.
Eutrópia (–) – Versátil.
Eva – Evita (Hebraica) – Vida.
Evangelina (Grega) – Boa nova.
Evânia (Hebraica) – Mente inteligente.
Evelyn – Évelin (–) – O mesmo que Eva.
Evelina (–) – Diminutivo de Evangelina.
Evilásia (Grega) – Que acalma.
Exaltina (–) – Que exalta, que eleva.
Expedita (Latina) – Esperta, desembaraçada.
Ecléa – Ecleia (–) – Pessoa famosa.
Edberta (Anglo-saxônica) – Pessoa afortunada
Eddy (–) – Inquieta, impaciente.
Edeleine (–) – O mesmo que Adelaide.
Edelfrida (–) – De paz, nobre.
Edelina – Edeline (Teutônica) – Bem-humorada.
Edelmira (–) – Nobre, famosa.
Edeltrudes (Latina) – Nobre fé.
Edileusa (Grega) – A dominadora.
Edília (–) – O mesmo que idílio.
Édina (Anglo-saxônica) – Próspera.
Edite – Edith (Germânica) – Dádiva, trabalho.
Edla (Anglo-saxônica) – Nobre princesa.
Edméa – Edmeia (Anglo-saxônica) – Nobre recompensa.
Edmunda (Anglo-saxônica) – Próspera, protetora.
Edna (Hebraica) – Conhecedora dos segredos da renovação.
Eduarda (Anglo-saxônica) – Que guarda as riquezas.
Edviges – Edwiges – Edvirges (Germânica) – Próspera, guerreira e batalhadora.
Edvina (Anglo-saxônica) – Valiosa, amiga.
Egídia (Grega) – Aquela que protege.
Elaine – Elana (–) – Forma antiga de Helena.
Elba (Grega) – Floresta, mata.
Eleonor – Eleonora (Árabe) – Deus é luz.
Eleotéria (Grega) – A libertadora.
Elfrida (Germânica) – Muito sabida.
Elga (–) – De origem sagrada.
Eliana – Eliane (Greco-latina) – Bela como o Sol.
Eliete (Hebraica) – Responsável.
Elígia (Latina) – A escolhida.
Elika (–) – Purificada por Deus.
Elinor (–) – Forma inglesa de Leonor.
Elisa – Elisabete – Elisabeth (Hebraica) – Consagrada a Deus.
Elisandra (–) – Eli + Sandra.
Elisângela (–) – Elisa + Ângela.
Elísia (Grega) – Divinal, lugar de fé.
Elke (–) – Urso.
Elma (Germânica) – Capacete.
Eloísa (–) – Guerreira.
Elpídia (Grega) – A que tem esperança.
Elsa – Elsie – Elza (–) – Mulher nobre.
Elva (Anglo-saxônica) – Fada.
Elvina (Germânica) – Companheira em tudo.
Elvira (Latina) – Branca ou loura.
Elzira (–) – Variante de Alzira.
Ema (Teutônica) – Ancestral, forte.
Emanuela (Hebraica) – Deus conosco.
Emereciana (–) – Grande merecedora.
Emi – Emmy (–) – Estrangeira.
Emília – Emily (Latina) –Trabalhadora, ativa.
Emiliana (–) – Pessoa zelosa, prestativa.
Emira (–) – Princesa, governante.
Encarnação (–) – A existência do espírito.
Endyra (Indígena) – Irmã da mulher.
Enedina (–) – Que agrada.
Engelberta (–) – Anjo que brilha.
Engrácia (–) – Que está na graça do Senhor.
Ênia (–) – Nascida na cidade de Eno, na Trácia, sudeste da Europa.
Eolina (–) – Pessoa que se movimenta com facilidade.
Epifânia (Grega) – Revelação, manifestação.
Ercília (–) – Forte, potente.
Eremilda (–) – Forte para enfrentar o combate.
Érica (Norueguesa) – Sempre poderosa.
Erina (–) – Poetisa.
Ermana (–) – Irmã.
Ermelinda (Anglo-saxônica) – Serpente poderosa.
Ermenegilda (–) – Que faz grande sacrifício.
Ermesinda (–) – Companheira.
Ermínia (Teutônica) – Guerreira.
Ernesta – Ernestina (–) – Pessoa calma e séria.
Erundina – Erondina (Latina) – Andorinha.
Escolástica (–) – Estudiosa, pronta.
Esmeralda (Francês arcaico) – O verde brilhante.
Esméria (–) – Nome de uma planta.
Esperança (Latina) – Deusa romana irmã do sono.
Estefânia (Grega) – Planta trepadeira mexicana.
Estela (Latina) – Estrela.
Ester (Hebraica) – Estrela.
Etelvina (Grega) – Nobre amiga.
Eucádia (Grega) – Bondade.
Eucária (–) – Amável, agradável.
Eucleia (–) – Famosa.
Êudia (–) – Esclarecida.
Eudora (Grega) – Formoso presente.
Eudorica (–) – Senhora proprietária.
Eudóxia (–) – Pessoa de boa reputação.
Eufêmia (Grega) – De quem se fala bem.
Eufena (–) – Musas.
Eufrásia (Grega) – Contente, alegre.
Eufrosina (–) – Jovialidade.
Eugênia (Grega) – Bem nascida.
Eulália (Grega) – Bem falante.
Eulina (–) – De boa família.
Eunice (Grega) – Vitoriosa.
Eupória (–) – Que tem facilidade de realizar qualquer tarefa.
Euquéria (–) – Que tem mãos ágeis.
Euríbia (–) – Muito forte.
Eurídice (Grega) – Amante da justiça.
Eusébia (Grega) – Honrada por suas virtudes.
Eustógia (–) – Muito terna.
Eutália (–) – Que se desenvolve bem.
Eutrópia (–) – Versátil.
Eva – Evita (Hebraica) – Vida.
Evangelina (Grega) – Boa nova.
Evânia (Hebraica) – Mente inteligente.
Evelyn – Évelin (–) – O mesmo que Eva.
Evelina (–) – Diminutivo de Evangelina.
Evilásia (Grega) – Que acalma.
Exaltina (–) – Que exalta, que eleva.
Expedita (Latina) – Esperta, desembaraçada.
(Pesquisa e texto: Bete Diniz - Taperoá - PB - Brasil)
domingo, 26 de julho de 2015
Nomes de bebês - Masculino - Letra D - origem e significado:
Daciano (Latina) – Natural de Dácia.
Dácio (Latina) – Dado por Deus.
Dagoberto (Teutônica) – Brilhante como o dia.
Dalmiro (Teutônica) – Nobre, ilustre.
Dalton (Inglesa) – Aldeia do vale.
Damasceno (Grega) – Natural de Damasco, capital da Síria.
Damásio (Grega) – Domador, dominador.
Damião - Damiano (Grega) – Homem do povo.
Dan (Hebraica) – Juiz.
Daniel (Hebraica) – Deus é meu juiz.
Danilo (–) – Nascido na Dinamarca.
Daniler (Escandinava) – Bons valores.
Dante (Latina) – Permanente, durável.
Danton (Francesa) – Descendente de Antônio.
Darci (Francês arcaico) – Fortaleza, homem pardo.
Dário (Grega) – Rico, poderoso.
Daros (Grega) – Grande, alto, elevado.
Davi (Hebraica) – O amado de Deus.
Décio (Latina) – Dez, o décimo filho.
Delano (Francesa) – O local das nogueiras.
Delfim – Delfino (Latina) – Golfinho.
Délio (Grega) – Claro, brilhante.
Delmiro (–) – Forma reduzida de Aldomiro.
Demétrio (Grega) – Consagrado a Deus.
Demócrates (Grega) – Dirigente do povo.
Demócrito (Grega) – Eleito pelo povo.
Demóstenes (Grega) – Força do povo.
Deni (–) – Variação de Dionísio.
Denilson (–) – Filho de Denis.
Denis (Grega) – O deus do vinho.
Deodato (Latina) – O que se entregou a Deus.
Deodoro (Grega) – Dádiva de Deus.
Deolindo (Germânica) – Que faz tarefas domésticas.
Desidério (Latina) – desejado.
Diamantino (–) – Relativo a diamante.
Diego (Latina) – O conselheiro.
Dilermano (Francesa) – Homem de armas.
Dimas (–) – Santo da igreja católica.
Diniz (Portuguesa) – Variante de Denis.
Dino (Hebraica) – O julgado.
Diógenes (Grega) – Gerado por Deus.
Diogo (Latina) – Belo, instruído.
Dionísio (Grega) – Deus do prazer, da alegria.
Dirceu (Grega) – Fonte.
Divino (–) – Aquele que vem de Deus.
Djalma (Germânica) – Célebre pelo elmo.
Domiciano (Latina) – Homem de gênio manso.
Domício (Latina) – Do lar.
Domingos (Latina) – Que pertence a Deus.
Donato (Latina) – Dado, doado, presente.
Dorival (Lusa) – Do vale dourado.
Douglas (Gaélico-escocesa) – Da água escura, preta ou turva.
Duílio (Latina) – Rebelde, inimigo, lutador.
Dulcino (–) – Doce.
Durval (Inglês arcaico) – Porteiro.
Durvalino (–) – Diminutivo de Durval.
(Pesquisa e foto: Bete Diniz - Taperoá - PB)
Dácio (Latina) – Dado por Deus.
Dagoberto (Teutônica) – Brilhante como o dia.
Dalmiro (Teutônica) – Nobre, ilustre.
Dalton (Inglesa) – Aldeia do vale.
Damasceno (Grega) – Natural de Damasco, capital da Síria.
Damásio (Grega) – Domador, dominador.
Damião - Damiano (Grega) – Homem do povo.
Dan (Hebraica) – Juiz.
Daniel (Hebraica) – Deus é meu juiz.
Danilo (–) – Nascido na Dinamarca.
Daniler (Escandinava) – Bons valores.
Dante (Latina) – Permanente, durável.
Danton (Francesa) – Descendente de Antônio.
Darci (Francês arcaico) – Fortaleza, homem pardo.
Dário (Grega) – Rico, poderoso.
Daros (Grega) – Grande, alto, elevado.
Davi (Hebraica) – O amado de Deus.
Décio (Latina) – Dez, o décimo filho.
Delano (Francesa) – O local das nogueiras.
Delfim – Delfino (Latina) – Golfinho.
Délio (Grega) – Claro, brilhante.
Delmiro (–) – Forma reduzida de Aldomiro.
Demétrio (Grega) – Consagrado a Deus.
Demócrates (Grega) – Dirigente do povo.
Demócrito (Grega) – Eleito pelo povo.
Demóstenes (Grega) – Força do povo.
Deni (–) – Variação de Dionísio.
Denilson (–) – Filho de Denis.
Denis (Grega) – O deus do vinho.
Deodato (Latina) – O que se entregou a Deus.
Deodoro (Grega) – Dádiva de Deus.
Deolindo (Germânica) – Que faz tarefas domésticas.
Desidério (Latina) – desejado.
Diamantino (–) – Relativo a diamante.
Diego (Latina) – O conselheiro.
Dilermano (Francesa) – Homem de armas.
Dimas (–) – Santo da igreja católica.
Diniz (Portuguesa) – Variante de Denis.
Dino (Hebraica) – O julgado.
Diógenes (Grega) – Gerado por Deus.
Diogo (Latina) – Belo, instruído.
Dionísio (Grega) – Deus do prazer, da alegria.
Dirceu (Grega) – Fonte.
Divino (–) – Aquele que vem de Deus.
Djalma (Germânica) – Célebre pelo elmo.
Domiciano (Latina) – Homem de gênio manso.
Domício (Latina) – Do lar.
Domingos (Latina) – Que pertence a Deus.
Donato (Latina) – Dado, doado, presente.
Dorival (Lusa) – Do vale dourado.
Douglas (Gaélico-escocesa) – Da água escura, preta ou turva.
Duílio (Latina) – Rebelde, inimigo, lutador.
Dulcino (–) – Doce.
Durval (Inglês arcaico) – Porteiro.
Durvalino (–) – Diminutivo de Durval.
(Pesquisa e foto: Bete Diniz - Taperoá - PB)
Nomes de bebês - Feminino - Letra D - origem e significado:
Dácia (Africana) – Flor púrpura.
Dada (Africana) – Irmã.
Dafina (Africana) – Presente inesperado.
Dafne (Grega) – Loura.
Dagamara – Dagmar (Teutônica) – Dia glorioso, glória.
Dagoberta (Teutônica) – Brilhante como o dia.
Daisy – Deise (Anglo-saxônica) – O Sol, miniatura do Sol.
Dália (Norueguês arcaico) – Que vem do vale.
Dalila (Hebraica) – Mulher dócil.
Dalmira (Teutônica) – Natureza amigável.
Daltiva (–) – O mesmo que Altino.
Dalva (–) – Estrela da manhã.
Dalvina (–) – Diminutivo de Dalva.
Damaris (–) – Mulher implorada pelo povo.
Damarina (Hebraica) – Mulher pequena.
Damásia (Grega) – Dominador, domador.
Damiana (Latina) – Derivado de Damião.
Damtien (Africana) – Santificada.
Dana (–) – Reluzente como o dia.
Daniela (Hebraica) – Deus é o meu juiz.
Danuta (–) – Enviada ou dada por Deus.
Dara (Hebraica) – Coração de sabedoria.
Darci (Francês arcaico) – Fortaleza.
Daria (–) – Próspera.
Darlene (Anglo-saxônica) – A queridinha.
Davina (–) – Pessoa santa, santificada.
Déa (Latina) – Deusa.
Débora (Hebraica) – Abelha.
Décia (Latina) – Décima filha.
Dejanira (Grega) – A que vence os heróis.
Delfina (Latina) – Golfinho.
Delia (Grega) – Clara, brilhante.
Delmira (–) – Forma reduzida de Aldomiro.
Denise (Francesa) – Adepta de Dionísio.
Deodata (–) – Pessoa dada por Deus.
Deodora (Grega) – Dádiva de Deus.
Deolinda (Germânica) – Defensora do povo.
Desidéria – Désirêe (Latina) – Desejada.
Diadema (Grega) – Coroa ou insígnia real.
Dialina (Grega) – De Júpiter, do ar.
Diamantina (–) – Indomável, forte como diamante.
Diana (Latina) – Deusa da caça.
Dicéa – Dicéia (–) – Justiça.
Dilma (–) – Variante de Delma
Dilza (Grega) – Ninfa das águas.
Diná – Dinah – Dina (Hebraica) – A julgada.
Dincer (–) – Rápida, ligeira.
Dinorá (–) – Deus é luz.
Dioguina (–) – Pessoa instruída.
Dionéa – Dione (–) – Esposa de Zeus, deus romano.
Dionira (Grega) – Popular.
Dirce - Dirceia (Grega) – Fonte.
Diva (Latina) – Deusa.
Divina (–) – Da natureza de Deus.
Djanira (Germânica) – Que vence os heróis.
Djidade (Africana) – Desejada.
Dolores (Espanhola) – Pesares, dores.
Domícia (Latina) – Deusa do lar.
Donária (Latina) – Dádiva.
Donata (Latina) – Dada, doada.
Dora (Grega) – Dádiva, presente.
Doriana (Grega) – De Dória, na Grécia.
Dóris (Grega) – Filha do amor.
Doroteia (Grega) – Regalo dos deuses.
Dulce (Latina) – Doce, meiga.
Dulcineia (Espanhola) – Cheia de doçura.
Durvalina (–) – Diminutivo de Durval.
(Pesquisa e foto: Bete Diniz - Taperoá - PB)
Dada (Africana) – Irmã.
Dafina (Africana) – Presente inesperado.
Dafne (Grega) – Loura.
Dagamara – Dagmar (Teutônica) – Dia glorioso, glória.
Dagoberta (Teutônica) – Brilhante como o dia.
Daisy – Deise (Anglo-saxônica) – O Sol, miniatura do Sol.
Dália (Norueguês arcaico) – Que vem do vale.
Dalila (Hebraica) – Mulher dócil.
Dalmira (Teutônica) – Natureza amigável.
Daltiva (–) – O mesmo que Altino.
Dalva (–) – Estrela da manhã.
Dalvina (–) – Diminutivo de Dalva.
Damaris (–) – Mulher implorada pelo povo.
Damarina (Hebraica) – Mulher pequena.
Damásia (Grega) – Dominador, domador.
Damiana (Latina) – Derivado de Damião.
Damtien (Africana) – Santificada.
Dana (–) – Reluzente como o dia.
Daniela (Hebraica) – Deus é o meu juiz.
Danuta (–) – Enviada ou dada por Deus.
Dara (Hebraica) – Coração de sabedoria.
Darci (Francês arcaico) – Fortaleza.
Daria (–) – Próspera.
Darlene (Anglo-saxônica) – A queridinha.
Davina (–) – Pessoa santa, santificada.
Déa (Latina) – Deusa.
Débora (Hebraica) – Abelha.
Décia (Latina) – Décima filha.
Dejanira (Grega) – A que vence os heróis.
Delfina (Latina) – Golfinho.
Delia (Grega) – Clara, brilhante.
Delmira (–) – Forma reduzida de Aldomiro.
Denise (Francesa) – Adepta de Dionísio.
Deodata (–) – Pessoa dada por Deus.
Deodora (Grega) – Dádiva de Deus.
Deolinda (Germânica) – Defensora do povo.
Desidéria – Désirêe (Latina) – Desejada.
Diadema (Grega) – Coroa ou insígnia real.
Dialina (Grega) – De Júpiter, do ar.
Diamantina (–) – Indomável, forte como diamante.
Diana (Latina) – Deusa da caça.
Dicéa – Dicéia (–) – Justiça.
Dilma (–) – Variante de Delma
Dilza (Grega) – Ninfa das águas.
Diná – Dinah – Dina (Hebraica) – A julgada.
Dincer (–) – Rápida, ligeira.
Dinorá (–) – Deus é luz.
Dioguina (–) – Pessoa instruída.
Dionéa – Dione (–) – Esposa de Zeus, deus romano.
Dionira (Grega) – Popular.
Dirce - Dirceia (Grega) – Fonte.
Diva (Latina) – Deusa.
Divina (–) – Da natureza de Deus.
Djanira (Germânica) – Que vence os heróis.
Djidade (Africana) – Desejada.
Dolores (Espanhola) – Pesares, dores.
Domícia (Latina) – Deusa do lar.
Donária (Latina) – Dádiva.
Donata (Latina) – Dada, doada.
Dora (Grega) – Dádiva, presente.
Doriana (Grega) – De Dória, na Grécia.
Dóris (Grega) – Filha do amor.
Doroteia (Grega) – Regalo dos deuses.
Dulce (Latina) – Doce, meiga.
Dulcineia (Espanhola) – Cheia de doçura.
Durvalina (–) – Diminutivo de Durval.
(Pesquisa e foto: Bete Diniz - Taperoá - PB)
domingo, 19 de julho de 2015
Nomes de bebês - masculino - Letra C - origem e significado
Caetano (Latina) – Natural de Gaeta, cidade italiana.
Caim (Hebraica) – Adquirido, conquistado.
Caio (Latina) – Feliz, contente.
Cajuru (Indígena) – Entrada da mata.
Calígula (Grega) – Bota, sapato rústico.
Calisto – Calixto (Grega) – De beleza excepcional.
Calvino (Latina) – Calvo, calvinho.
Camilo (Latina) – Ministro do culto romano.
Cândido (Latina) – Alvo, branco.
Caramuru (Tupi) – Homem que veio do fogo.
Carlindo (Árabe) – Másculo, viril.
Carlos (Teutônica) – Robusto.
Carmelo (Hebraica) – Jardim de Deus.
Carmindo (Espanhola) – Poema.
Casimiro (Eslava) – Homem de paz.
Cassiano (Latina) – Muito justo.
Cássio (Latina) – Pobre ou armado de elmo.
Cauã (Indígena) – Gavião.
Cauré (Indígena) – Espécie de gavião.
Cecílio (Latina) – Cego.
Celestino (Latina) – Do céu.
Celino (Latina) – Filho do céu.
Célio (Latina) – Céu, celeste.
Celso (Latina) – Alto, elevado.
César – Cesário – Cesariano (Latina) – De longos cabelos.
Chad (Africana) – Pronto para lutar.
Chisulo (Africana) – Forte como aço.
Cícero (Latina) – Grão de bico.
Cid (Árabe) – Setor.
Cipião (Latina) – Bastão.
Cipriano (Grega) – Natural de Chipre.
Cirano (Grega) – O pássaro da vitória.
Ciríaco (Grega) – Homem do Senhor.
Cirilo (Grega) – De total autoridade.
Cirino (Latina) – Variante de Quirino.
Ciro (Persa) – O deus do Sol.
Clarêncio (Latina) – Ilustrado, esclarecido.
Clarimundo (Latina) – Clara proteção.
Cláudio – Claudiano – Claudino (Latina) – Coxo, aleijado.
Claudionor (Latina) – Aquele que honra o Cláudio.
Cléber (Latina) – O padeiro.
Clécio (–) – Forma reduzida de Dioclécio.
Clei (Anglo-saxônica) – Barro.
Cleidson (Celta) – De natureza independente.
Cleiton (Inglês arcaico) – De lugar barrento.
Clélio (Latina) – Glorioso.
Clemente – Clemêncio – Clemenciano – Clementino (Latina) – Bondoso, benevolente, generoso.
Cléo (Grega) – Fama, glória.
Cleodoro (Grega) – Dádiva gloriosa.
Cleópatra (Grega) – A glória de sua terra.
Cleto (Grega) – O eleito.
Cleverton (Germânica) – Dá-lhe uma mente inteligente.
Clodoaldo (Teutônica) – Grande chefe.
Clodoberto (Teutônica) – Gloriosa fama.
Clodomiro (Teutônica) – Capitão ilustre.
Clodorico (Teutônica) – Muito famoso.
Clodoveu – Clodovico – Clodoviu (Grega) – Guerreiro famoso.
Clóvis (Teutônica) – Guerreiro famoso.
Coaraci (Indígena) – O Sol.
Coimbra (Latina) – Castelo.
Colares (Espanhola) – Outeiro, colina.
Colberto (Inglês arcaico) – Brilhante marinheiro.
Colombo (Latina) – Pombo.
Conrado (Teutônica) – Conselheiro prudente.
Constâncio (Latina) – De caráter firme, consistente.
Constantino (Latina) – Fiel, constante, firme.
Cordovil (–) – Couro de Córdoba.
Corinto (Grega) – Nome de santo.
Cornélio (Latina) – Duro como chifre.
Cosme (Grega) – Ornado, belo.
Crasso (Latina) – Gordo, grande.
Crescêncio (Latina) – Crescente, que cresce.
Crisandro (Grega) – Homem de ouro.
Crisanto (Grega) – Flor de ouro, flor amarela.
Crispim (Latina) – De cabelo encrespado.
Cristiano – Cristino (Grega) – Ungido pelo Senhor.
Cristo (Grega) – O Ungido.
Cristóvão (Grega) – O portador de Cristo
Custódio (Latina) – O que guarda.
(Pesquisa e foto: Bete Diniz - Taperoá - PB)
Caim (Hebraica) – Adquirido, conquistado.
Caio (Latina) – Feliz, contente.
Cajuru (Indígena) – Entrada da mata.
Calígula (Grega) – Bota, sapato rústico.
Calisto – Calixto (Grega) – De beleza excepcional.
Calvino (Latina) – Calvo, calvinho.
Camilo (Latina) – Ministro do culto romano.
Cândido (Latina) – Alvo, branco.
Caramuru (Tupi) – Homem que veio do fogo.
Carlindo (Árabe) – Másculo, viril.
Carlos (Teutônica) – Robusto.
Carmelo (Hebraica) – Jardim de Deus.
Carmindo (Espanhola) – Poema.
Casimiro (Eslava) – Homem de paz.
Cassiano (Latina) – Muito justo.
Cássio (Latina) – Pobre ou armado de elmo.
Cauã (Indígena) – Gavião.
Cauré (Indígena) – Espécie de gavião.
Cecílio (Latina) – Cego.
Celestino (Latina) – Do céu.
Celino (Latina) – Filho do céu.
Célio (Latina) – Céu, celeste.
Celso (Latina) – Alto, elevado.
César – Cesário – Cesariano (Latina) – De longos cabelos.
Chad (Africana) – Pronto para lutar.
Chisulo (Africana) – Forte como aço.
Cícero (Latina) – Grão de bico.
Cid (Árabe) – Setor.
Cipião (Latina) – Bastão.
Cipriano (Grega) – Natural de Chipre.
Cirano (Grega) – O pássaro da vitória.
Ciríaco (Grega) – Homem do Senhor.
Cirilo (Grega) – De total autoridade.
Cirino (Latina) – Variante de Quirino.
Ciro (Persa) – O deus do Sol.
Clarêncio (Latina) – Ilustrado, esclarecido.
Clarimundo (Latina) – Clara proteção.
Cláudio – Claudiano – Claudino (Latina) – Coxo, aleijado.
Claudionor (Latina) – Aquele que honra o Cláudio.
Cléber (Latina) – O padeiro.
Clécio (–) – Forma reduzida de Dioclécio.
Clei (Anglo-saxônica) – Barro.
Cleidson (Celta) – De natureza independente.
Cleiton (Inglês arcaico) – De lugar barrento.
Clélio (Latina) – Glorioso.
Clemente – Clemêncio – Clemenciano – Clementino (Latina) – Bondoso, benevolente, generoso.
Cléo (Grega) – Fama, glória.
Cleodoro (Grega) – Dádiva gloriosa.
Cleópatra (Grega) – A glória de sua terra.
Cleto (Grega) – O eleito.
Cleverton (Germânica) – Dá-lhe uma mente inteligente.
Clodoaldo (Teutônica) – Grande chefe.
Clodoberto (Teutônica) – Gloriosa fama.
Clodomiro (Teutônica) – Capitão ilustre.
Clodorico (Teutônica) – Muito famoso.
Clodoveu – Clodovico – Clodoviu (Grega) – Guerreiro famoso.
Clóvis (Teutônica) – Guerreiro famoso.
Coaraci (Indígena) – O Sol.
Coimbra (Latina) – Castelo.
Colares (Espanhola) – Outeiro, colina.
Colberto (Inglês arcaico) – Brilhante marinheiro.
Colombo (Latina) – Pombo.
Conrado (Teutônica) – Conselheiro prudente.
Constâncio (Latina) – De caráter firme, consistente.
Constantino (Latina) – Fiel, constante, firme.
Cordovil (–) – Couro de Córdoba.
Corinto (Grega) – Nome de santo.
Cornélio (Latina) – Duro como chifre.
Cosme (Grega) – Ornado, belo.
Crasso (Latina) – Gordo, grande.
Crescêncio (Latina) – Crescente, que cresce.
Crisandro (Grega) – Homem de ouro.
Crisanto (Grega) – Flor de ouro, flor amarela.
Crispim (Latina) – De cabelo encrespado.
Cristiano – Cristino (Grega) – Ungido pelo Senhor.
Cristo (Grega) – O Ungido.
Cristóvão (Grega) – O portador de Cristo
Custódio (Latina) – O que guarda.
(Pesquisa e foto: Bete Diniz - Taperoá - PB)
Nomes de bebês - feminino - Letra C - origem e significado
Cacilda (Germânica) – Lança de combate.
Caiene (Latina) – Idealista e generosa.
Cala (–) – A escolhida.
Calandra (Grega) – A cotovia.
Calanta (Grega) – Flor formosa.
Calina (Grega) – Espirituosa.
Calixta (Latina)- Belíssima.
Camélia (Latina) – Flor.
Camila (Latina) – Atendente de cerimonial.
Canciana (–) – O canto, o encanto.
Candelária (–) – Que ilumina.
Cândida (Latina) – Alva, pura.
Canídia (–) – Feiticeira, bruxa.
Capitolina (–) – Que está na glória.
Capitu (–) – Planta brasileira.
Capotyra (–) – A flor que nasce no mato.
Caprônia (–) – Virgem.
Carina (Latina) – Querida, amada.
Carla – Carlinda (Latina) – Mulher valorosa.
Carmela – Carmelita (Hebraica) – Jardim divino.
Carmem – Carmen – Carminda (Latina) – Poemas.
Carmenta (–) – Aquela que adivinha; profetisa.
Carol (Latina) - Variante de Carlos.
Carolina (Latina) – Mulher valorosa.
Cassandra (Grega) – Irmã dos fortes e valentes.
Cássia (Latina) – Distinta; sábia.
Cassiana (Latina) – Muito equitativa.
Cassilda (Teutônica) – Aquela que combate com lança.
Catalina (Grega) – Pura; variante de Catarina.
Catarina – Caterina (Grega) – Pura.
Cátia – Catiana – Catina (Grega) – Forma reduzida de Catarina.
Ceci (Indígena) – Mãe superior.
Cecília (Latina) – Padroeira da música.
Celena (Grega) – Uma das sete irmãs de Atlas.
Celeste – Célia – Celestina (Latina) – Pessoa que veio do céu.
Celi (Latina) – Que veio do céu.
Celina (Latina) – Filha do céu.
Celsa (Latina) – Alta, elevada.
Celósia (–) – Flor nascente.
Cendi (–) – A luz.
Cendira (–) – A irmã.
Ceres (–) – Deusa dos trigos e cereais.
Cesarina (Latina) – De longos cabelos.
Charis (–) – Cheia de graça.
Cheila (Gaulesa) – Equivalente a Cecília.
Chirlei (Anglo-saxônica) – Belo prado.
Chiquita (–) – Menina pequena.
Chiye (–) – Dona de sabedoria abençoada.
Chioe (–) – Aquela que floresce.
Cho (–) – Menina nascida de manhã.
Cibele (Grega) – A grande mãe dos deuses.
Cila (Grega) – Forma reduzida de Priscila.
Cilene (Grega) – Variante de Celena.
Cília (Latina) – Forma reduzida de Cecília.
Cínara (Grega) – Cardo; alcachofra.
Cinderela (–) – Menina da lareira.
Cinira (Grega) – Que se lamenta, queixa.
Cíntia (Latina) – Um dos nomes da deusa Ártemis ou Diana, a deusa da Lua e da caça.
Cipriana (Latina) – Natural de Chipre, ilha ao sul da Turquia.
Circe (Grega) – Filha do Sol.
Cirena (Grega) – Ninfa raptada por Apolo.
Cirila (Grega) – Que possui total autoridade.
Civia (–) – Fêmea do veado.
Clara – Clarinda (Latina) – Cheia de luz, reluzente.
Clarisse – Clarissa (Latina) – Protegida por Santa Clara.
Claudete (Latina) – Forma diminutiva de Cláudia.
Cláudia (Latina) – Manca; coxa.
Cleia (Latina) – Formosa; bonita.
Clélia (Latina) – Filha de cliente.
Clemência (Latina) – Bondade; benevolência.
Clementina (Latina) – Boa; generosa.
Cleodora (–) – Dádiva de glória.
Cleonice (Grega) – Gloriosa na vitória.
Cleópatra (–) – A glória do seu pai.
Clete (–) – Aquela que monta em cavalos.
Cleusa – Creusa (–) – Rainha.
Clícia (Grega) – Gloriosa.
Clídia (Grega) – A festejada; a vitoriosa.
Clorinda (Grega) – Deusa da vegetação e das flores.
Clotilde (Teutônica) – Guerreira famosa.
Colene (–) – Moça; jovem.
Colomba – Colombina (Latina) – Pomba.
Conceição (Latina) – Concepção.
Concórdia (Latina) – Que tem harmonia.
Constança – Constância (Latina) – De firme caráter.
Consuelo (Espanhola) – Que consola.
Cora (Grega) – A criada, a virgem.
Coralina – Corália (Grega) – A virgem dos mares.
Cordélia (Grega) – A gentil, a apaixonada.
Corina (–) – Coroa.
Corísia – Corisa – Corissa (–) – Donzela; moça nobre.
Cornélia (Latina) – Que toca a corneta.
Cremilda (Germânica) – Guerreira com capacete.
Créssida (–) – Ouro.
Crisanta (Grega) – Flor de ouro.
Cristália (Latina) – Brilha como cristal.
Cristina – Cristiana (Grega) – Que recebe as bênçãos do Senhor.
(Pesquisa e foto: Bete Diniz - Taperoá - PB)
Caiene (Latina) – Idealista e generosa.
Cala (–) – A escolhida.
Calandra (Grega) – A cotovia.
Calanta (Grega) – Flor formosa.
Calina (Grega) – Espirituosa.
Calixta (Latina)- Belíssima.
Camélia (Latina) – Flor.
Camila (Latina) – Atendente de cerimonial.
Canciana (–) – O canto, o encanto.
Candelária (–) – Que ilumina.
Cândida (Latina) – Alva, pura.
Canídia (–) – Feiticeira, bruxa.
Capitolina (–) – Que está na glória.
Capitu (–) – Planta brasileira.
Capotyra (–) – A flor que nasce no mato.
Caprônia (–) – Virgem.
Carina (Latina) – Querida, amada.
Carla – Carlinda (Latina) – Mulher valorosa.
Carmela – Carmelita (Hebraica) – Jardim divino.
Carmem – Carmen – Carminda (Latina) – Poemas.
Carmenta (–) – Aquela que adivinha; profetisa.
Carol (Latina) - Variante de Carlos.
Carolina (Latina) – Mulher valorosa.
Cassandra (Grega) – Irmã dos fortes e valentes.
Cássia (Latina) – Distinta; sábia.
Cassiana (Latina) – Muito equitativa.
Cassilda (Teutônica) – Aquela que combate com lança.
Catalina (Grega) – Pura; variante de Catarina.
Catarina – Caterina (Grega) – Pura.
Cátia – Catiana – Catina (Grega) – Forma reduzida de Catarina.
Ceci (Indígena) – Mãe superior.
Cecília (Latina) – Padroeira da música.
Celena (Grega) – Uma das sete irmãs de Atlas.
Celeste – Célia – Celestina (Latina) – Pessoa que veio do céu.
Celi (Latina) – Que veio do céu.
Celina (Latina) – Filha do céu.
Celsa (Latina) – Alta, elevada.
Celósia (–) – Flor nascente.
Cendi (–) – A luz.
Cendira (–) – A irmã.
Ceres (–) – Deusa dos trigos e cereais.
Cesarina (Latina) – De longos cabelos.
Charis (–) – Cheia de graça.
Cheila (Gaulesa) – Equivalente a Cecília.
Chirlei (Anglo-saxônica) – Belo prado.
Chiquita (–) – Menina pequena.
Chiye (–) – Dona de sabedoria abençoada.
Chioe (–) – Aquela que floresce.
Cho (–) – Menina nascida de manhã.
Cibele (Grega) – A grande mãe dos deuses.
Cila (Grega) – Forma reduzida de Priscila.
Cilene (Grega) – Variante de Celena.
Cília (Latina) – Forma reduzida de Cecília.
Cínara (Grega) – Cardo; alcachofra.
Cinderela (–) – Menina da lareira.
Cinira (Grega) – Que se lamenta, queixa.
Cíntia (Latina) – Um dos nomes da deusa Ártemis ou Diana, a deusa da Lua e da caça.
Cipriana (Latina) – Natural de Chipre, ilha ao sul da Turquia.
Circe (Grega) – Filha do Sol.
Cirena (Grega) – Ninfa raptada por Apolo.
Cirila (Grega) – Que possui total autoridade.
Civia (–) – Fêmea do veado.
Clara – Clarinda (Latina) – Cheia de luz, reluzente.
Clarisse – Clarissa (Latina) – Protegida por Santa Clara.
Claudete (Latina) – Forma diminutiva de Cláudia.
Cláudia (Latina) – Manca; coxa.
Cleia (Latina) – Formosa; bonita.
Clélia (Latina) – Filha de cliente.
Clemência (Latina) – Bondade; benevolência.
Clementina (Latina) – Boa; generosa.
Cleodora (–) – Dádiva de glória.
Cleonice (Grega) – Gloriosa na vitória.
Cleópatra (–) – A glória do seu pai.
Clete (–) – Aquela que monta em cavalos.
Cleusa – Creusa (–) – Rainha.
Clícia (Grega) – Gloriosa.
Clídia (Grega) – A festejada; a vitoriosa.
Clorinda (Grega) – Deusa da vegetação e das flores.
Clotilde (Teutônica) – Guerreira famosa.
Colene (–) – Moça; jovem.
Colomba – Colombina (Latina) – Pomba.
Conceição (Latina) – Concepção.
Concórdia (Latina) – Que tem harmonia.
Constança – Constância (Latina) – De firme caráter.
Consuelo (Espanhola) – Que consola.
Cora (Grega) – A criada, a virgem.
Coralina – Corália (Grega) – A virgem dos mares.
Cordélia (Grega) – A gentil, a apaixonada.
Corina (–) – Coroa.
Corísia – Corisa – Corissa (–) – Donzela; moça nobre.
Cornélia (Latina) – Que toca a corneta.
Cremilda (Germânica) – Guerreira com capacete.
Créssida (–) – Ouro.
Crisanta (Grega) – Flor de ouro.
Cristália (Latina) – Brilha como cristal.
Cristina – Cristiana (Grega) – Que recebe as bênçãos do Senhor.
(Pesquisa e foto: Bete Diniz - Taperoá - PB)
segunda-feira, 29 de junho de 2015
Nomes de bebês - masculino - Letra B - origem e significado:
Balbino (Latina) – Aquele que balbucia.
Baltazar (Fenícia) – Protegido por Deus, amigo do rei.
Bandeira (Portuguesa) – Alcunha do guerreiro Gonçalves Pires.
Barbacena (Portuguesa) – Aquele que tem muita barba.
Barnabé (Hebraica) – Filho da profecia.
Barreto (Portuguesa) – Natural de uma região portuguesa.
Barry (Irlandesa) – Lança, arpão, haste.
Bartolomeu (Aramaica) – Nascido para vencer.
Baruc (Hebraica) – O abençoado, o bendito.
Basileu (Grega) – Rei.
Basiliano (Grega) – Pessoa cheia de realeza.
Basílides (Grega) – Nome de um santo católico.
Basilino (Grega) – Soberano.
Basílio (Greco-latina) – Nobre.
Batista (Grega) – O que batiza.
Batuel (Hebraica) – Homem de Deus.
Bebiano (Latina) – Forma masculina de Bibiana.
Belami (Gaélica) – Belo amigo.
Belamiro (Teutônica) – Armado para a guerra.
Belchior (Hebraica) – Rei da luz.
Beleno (Escandinava) – O sol ou Apolo.
Belino (Latina) – Lindo.
Belmiro (Teutônica) – Famoso, ilustre.
Belmonte (Portuguesa) – Belo monte.
Belo (Latina) – Belo, lindo.
Beltrão (Anglo-saxônica) – Negro, brilhante.
Bem (Africana) – Paz.
Bem (Hebraica) – Filho.
Benedito (Latina) – Abençoado, louvado.
Benevaldo (Latina) – Formado por: Bendito + Valdo.
Bêni (Africana) – Rio.
Benício (Latina) – Generoso, bondoso.
Benito (Italiana) – Bendito, abençoado.
Benigno (Latina) – Pródigo.
Benjamin (Hebraica) – Filho favorito.
Benoni (Hebraica) – Filho da minha dor.
Bento (Latina) – Abençoado, louvado.
Benvindo (Italiana) – Bem recebido.
Beraldo (Teutônica) – Domador de urso.
Berilo (Grega) – A joia verde do mar.
Bernardes (Teutônica) – Filho de Bernardo.
Bernardino (Teutônica) – Diminutivo de Bernardo.
Bernardo (Germânica) – Valente como um urso.
Bertino (Teutônica) – Governador brilhante.
Berto (Teutônica) – Brilhante, glorioso.
Bertoldo (Teutônica) – Governador brilhante.
Beverly - Beverley (Anglo-saxônica) – Riacho do castor.
Bianor (Grega) – O que é violento.
Bias (Grega) – Conversador, charlatão.
Bismark (Hebraica) – Limite do bispado.
Bispo (Grega) – Aquele que supervisiona.
Bittar (Árabe) – Tem mente rápida e analítica.
Block (Hebraica) – Estrangeiro.
Bolívar (Espanhola) – Moinho da ribeira.
Bomani (Africana) – Guerreiro.
Bonifácio (Latina) – Benfeitor.
Bonny (Celta) – Bonito.
Bóris (Eslava) – Forte, guerreiro.
Borromeu (Italiana) – Bom romeiro.
Branco (Germânica) – Luminoso, brilhante.
Brandão (Irlandesa) – Aquele que luta com a espada.
Brás (Teutônica) – Tocha, homem gago.
Brasiliano (Portuguesa) – Filho do Brasil.
Brasilino (Portuguesa) – Da matéria do pau-brasil.
Bráulio (Latina) – Radiante, resplandecente.
Breno (Gaulesa) – Dirigente, chefe.
Brian (Celta) – Forte.
Brígido (Celta) – Sublime, grande.
Brito (Portuguesa) – Forte, resistente.
Brizola (Latina) – Grisalho.
Bruno (Teutônica) – Pessoa parda, escura.
Burton (Anglo-saxônica) – Habitante de cidade, fortaleza.
Baltazar (Fenícia) – Protegido por Deus, amigo do rei.
Bandeira (Portuguesa) – Alcunha do guerreiro Gonçalves Pires.
Barbacena (Portuguesa) – Aquele que tem muita barba.
Barnabé (Hebraica) – Filho da profecia.
Barreto (Portuguesa) – Natural de uma região portuguesa.
Barry (Irlandesa) – Lança, arpão, haste.
Bartolomeu (Aramaica) – Nascido para vencer.
Baruc (Hebraica) – O abençoado, o bendito.
Basileu (Grega) – Rei.
Basiliano (Grega) – Pessoa cheia de realeza.
Basílides (Grega) – Nome de um santo católico.
Basilino (Grega) – Soberano.
Basílio (Greco-latina) – Nobre.
Batista (Grega) – O que batiza.
Batuel (Hebraica) – Homem de Deus.
Bebiano (Latina) – Forma masculina de Bibiana.
Belami (Gaélica) – Belo amigo.
Belamiro (Teutônica) – Armado para a guerra.
Belchior (Hebraica) – Rei da luz.
Beleno (Escandinava) – O sol ou Apolo.
Belino (Latina) – Lindo.
Belmiro (Teutônica) – Famoso, ilustre.
Belmonte (Portuguesa) – Belo monte.
Belo (Latina) – Belo, lindo.
Beltrão (Anglo-saxônica) – Negro, brilhante.
Bem (Africana) – Paz.
Bem (Hebraica) – Filho.
Benedito (Latina) – Abençoado, louvado.
Benevaldo (Latina) – Formado por: Bendito + Valdo.
Bêni (Africana) – Rio.
Benício (Latina) – Generoso, bondoso.
Benito (Italiana) – Bendito, abençoado.
Benigno (Latina) – Pródigo.
Benjamin (Hebraica) – Filho favorito.
Benoni (Hebraica) – Filho da minha dor.
Bento (Latina) – Abençoado, louvado.
Benvindo (Italiana) – Bem recebido.
Beraldo (Teutônica) – Domador de urso.
Berilo (Grega) – A joia verde do mar.
Bernardes (Teutônica) – Filho de Bernardo.
Bernardino (Teutônica) – Diminutivo de Bernardo.
Bernardo (Germânica) – Valente como um urso.
Bertino (Teutônica) – Governador brilhante.
Berto (Teutônica) – Brilhante, glorioso.
Bertoldo (Teutônica) – Governador brilhante.
Beverly - Beverley (Anglo-saxônica) – Riacho do castor.
Bianor (Grega) – O que é violento.
Bias (Grega) – Conversador, charlatão.
Bismark (Hebraica) – Limite do bispado.
Bispo (Grega) – Aquele que supervisiona.
Bittar (Árabe) – Tem mente rápida e analítica.
Block (Hebraica) – Estrangeiro.
Bolívar (Espanhola) – Moinho da ribeira.
Bomani (Africana) – Guerreiro.
Bonifácio (Latina) – Benfeitor.
Bonny (Celta) – Bonito.
Bóris (Eslava) – Forte, guerreiro.
Borromeu (Italiana) – Bom romeiro.
Branco (Germânica) – Luminoso, brilhante.
Brandão (Irlandesa) – Aquele que luta com a espada.
Brás (Teutônica) – Tocha, homem gago.
Brasiliano (Portuguesa) – Filho do Brasil.
Brasilino (Portuguesa) – Da matéria do pau-brasil.
Bráulio (Latina) – Radiante, resplandecente.
Breno (Gaulesa) – Dirigente, chefe.
Brian (Celta) – Forte.
Brígido (Celta) – Sublime, grande.
Brito (Portuguesa) – Forte, resistente.
Brizola (Latina) – Grisalho.
Bruno (Teutônica) – Pessoa parda, escura.
Burton (Anglo-saxônica) – Habitante de cidade, fortaleza.
(Pesquisa, texto e foto: Bete Diniz - PB)
Nomes de bebês - Feminino - Letra B - origem e significado:
Bachira (–) – Pessoa promissora.
Badra (–) – Lua Cheia.
Bahijah (–) – Esplêndida.
Baiarda (–) – Pessoa ruiva.
Bairaê (–) – Deusa.
Balbina (Latina) – Balbuciar.
Baldina (–) – Audaciosa.
Balduína (–) – Pessoa agradável e jovial.
Balia (–) – Potranca, égua nova.
Baltara (–) – Pessoa audaciosa, guerreira e corajosa.
Bárbara (Grega) – Donzela estrangeira.
Bárbria (–) – Pessoa companheira.
Bárea (–) – Graciosa.
Bariah (–) – Distinta, que excede.
Barika (–) – Bem-sucedida.
Barirah (–) – Fiel e devotada.
Barsina (–) – Viúva.
Bartira (Tupi) – Flor, lírio.
Basileia (–) – Filha do céu e da terra.
Basiliana (Grega) – Cheia de realeza.
Basilissa (–) – Rainha.
Batilde (Teutônica) Defensora da honra e da verdade.
Batistina (Grega) – Que batiza.
Beatriz (Latina) – Aquela que abençoa.
Bela (Latina) – Linda, redução de Isabela.
Belamina (Teutônica) – Pessoa amiga.
Belina – Belinda (Espanhol arcaico) – Bela, linda.
Belisa (Hebraica) – Anagrama do nome Isabela.
Belmira (Teutônica) – Famosa, ilustre.
Benazir (–) – Aquela que nunca foi vista.
Benedita – Benita (Latina) – Abençoada, louvada.
Benévola (–) – Que deseja o bem aos outros.
Benícia (Latina) – Muito bondosa.
Benita (Latina) – Bendita, abençoada.
Bennata ( – ) – Pessoa nascida em família especial.
Benta (Latina) – Abençoada, louvada.
Beramina (–) – Pessoa parecida, semelhante.
Berdine (Teutônica) Brilhante, vitoriosa.
Berenice (Grega) – Portadora da vitória.
Bernadete (Germânica) – Filha do urso.
Bersabé (Hebraica) – Filha do juramento.
Bertina (Teutônica) – Governadora ilustre.
Beta (Hebraica) – Elisabete.
Betânia – Bethânia (–) – Casa do pobre.
Beth (–) – Diminutivo de Elisabeth.
Betina (Hebraica) – Rédea, amarra. Diminutivo de Isabel.
Bia (–) – Diminutivo de Beatriz.
Bianca (Italiana) – Alva, clara.
Bibiana (Teutônica) – Variante de Viviana.
Bionda (–) – Loura.
Blanda (Latina) – Afável, meiga, carinhosa.
Blenda (Teutônica) – Encantadora ou gloriosa.
Bonifácia (Latina) – Aquela que faz o bem.
Bonina (Espanhola) – Margarida dos prados.
Bonnie (Inglesa) – Forma inglesa de bonita.
Branca (Teutônica) – Cândida, alva, da cor branca.
Brasilina (Portuguesa) – Nascida no Brasil.
Bráulia (–) Radiante, resplandecente.
Brenda (Teutônica) – Espada ou braseiro.
Brígida (Celta) – Flecha potente e certeira.
Brigite (Irlandesa) – Forte, poderosa.
Bruna (Teutônica) – Escura, parda.
Brunilda (Teutônica) – Guerreira morena.
Badra (–) – Lua Cheia.
Bahijah (–) – Esplêndida.
Baiarda (–) – Pessoa ruiva.
Bairaê (–) – Deusa.
Balbina (Latina) – Balbuciar.
Baldina (–) – Audaciosa.
Balduína (–) – Pessoa agradável e jovial.
Balia (–) – Potranca, égua nova.
Baltara (–) – Pessoa audaciosa, guerreira e corajosa.
Bárbara (Grega) – Donzela estrangeira.
Bárbria (–) – Pessoa companheira.
Bárea (–) – Graciosa.
Bariah (–) – Distinta, que excede.
Barika (–) – Bem-sucedida.
Barirah (–) – Fiel e devotada.
Barsina (–) – Viúva.
Bartira (Tupi) – Flor, lírio.
Basileia (–) – Filha do céu e da terra.
Basiliana (Grega) – Cheia de realeza.
Basilissa (–) – Rainha.
Batilde (Teutônica) Defensora da honra e da verdade.
Batistina (Grega) – Que batiza.
Beatriz (Latina) – Aquela que abençoa.
Bela (Latina) – Linda, redução de Isabela.
Belamina (Teutônica) – Pessoa amiga.
Belina – Belinda (Espanhol arcaico) – Bela, linda.
Belisa (Hebraica) – Anagrama do nome Isabela.
Belmira (Teutônica) – Famosa, ilustre.
Benazir (–) – Aquela que nunca foi vista.
Benedita – Benita (Latina) – Abençoada, louvada.
Benévola (–) – Que deseja o bem aos outros.
Benícia (Latina) – Muito bondosa.
Benita (Latina) – Bendita, abençoada.
Bennata ( – ) – Pessoa nascida em família especial.
Benta (Latina) – Abençoada, louvada.
Beramina (–) – Pessoa parecida, semelhante.
Berdine (Teutônica) Brilhante, vitoriosa.
Berenice (Grega) – Portadora da vitória.
Bernadete (Germânica) – Filha do urso.
Bersabé (Hebraica) – Filha do juramento.
Bertina (Teutônica) – Governadora ilustre.
Beta (Hebraica) – Elisabete.
Betânia – Bethânia (–) – Casa do pobre.
Beth (–) – Diminutivo de Elisabeth.
Betina (Hebraica) – Rédea, amarra. Diminutivo de Isabel.
Bia (–) – Diminutivo de Beatriz.
Bianca (Italiana) – Alva, clara.
Bibiana (Teutônica) – Variante de Viviana.
Bionda (–) – Loura.
Blanda (Latina) – Afável, meiga, carinhosa.
Blenda (Teutônica) – Encantadora ou gloriosa.
Bonifácia (Latina) – Aquela que faz o bem.
Bonina (Espanhola) – Margarida dos prados.
Bonnie (Inglesa) – Forma inglesa de bonita.
Branca (Teutônica) – Cândida, alva, da cor branca.
Brasilina (Portuguesa) – Nascida no Brasil.
Bráulia (–) Radiante, resplandecente.
Brenda (Teutônica) – Espada ou braseiro.
Brígida (Celta) – Flecha potente e certeira.
Brigite (Irlandesa) – Forte, poderosa.
Bruna (Teutônica) – Escura, parda.
Brunilda (Teutônica) – Guerreira morena.
(Pesquisa, texto e foto: Bete Diniz - Taperoá - PB)
domingo, 28 de junho de 2015
Nomes de bebês - Masculino - Letra A - 4ª parte - origem e significado:
Aquiles (Grega) – Que oprime a seus inimigos; homem de lábios grossos e curtos.
Aquilino (Latina) – Como a águia.
Araquém (Tupi) – Pássaro adormecido.
Arcádio (Latina) – Venturoso.
Arcângelo (Grega) – O primeiro dentre os anjos.
Arduíno (Germânica) – Amigo firme, ousado.
Aredio (Grega) – Segurança.
Argemiro (Teutônica) – Guerreiro, combatente.
Argeu (Grega) – Radiante, prateado.
Ari (Hebraica) – Leão, homem vaidoso, que tem cabelos cacheados.
Ariano (Grega) – Relativo aos árias.
Ariberto (Teutônica) – Exército valoroso.
Ariel (Hebraica) – Leão de Deus, anjo da guarda.
Ariovaldo (Germânica) – Líder, chefe, comandante.
Aristarco (Grega) – O melhor dos príncipes.
Aristeu (Grega) – Ótimo, nobre.
Aristides (Grega) – Brilhante.
Aristóbolo (Grega) – O melhor conselheiro.
Arístocles (Grega) – O mais reputado.
Aristodemo (Grega) – O melhor do povo.
Aristófanes (Grega) – O que parece melhor.
Aristófilo (Grega) – Amigo do melhor.
Aríston (Grega) – O melhor.
Aristóteles (Grega) – Ótimo conselheiro, o mais perfeito.
Arlindo (Germânica) – Tem poder como a águia.
Armando (Teutônica) – Caudilho, guerreiro.
Armênio (Latina) – Natural da Armênia.
Armínio (Grega) – Homem de guerra.
Arnaldo – Arnoldo (Teutônica) – Forte como a águia.
Arnóbio (Grega) – Vida de cordeiro.
Arquimedes (Grega) – O que pensa melhor.
Artur (Celta) – Forte como um urso.
Arsênio (Grega) – Viril, enérgico.
Astolfo (Teutônica) – Aquele que combate com o lobo.
Astor (Latina) – Ave de rapina.
Astrogildo (Teutônica) – Digno de sacrifício.
Ataíde (Latina) – Pai que luta.
Atanásio (Grega) – Que é imortal.
Ataulfo (Teutônica) – Nobre como o lobo.
Átila (Gótica) – Pequeno pai.
Atílio (Latina) – Que tem os pés tortos.
Aton (Egípcia) – O deus Sol.
Augusto (Latina) – Imperial, sublime.
Aurelino (Latina) – Filho do ouro.
Aurélio (Latina) – Dourado.
Avelino (Latina) – Que vem de Avelar, cidade italiana.
Avídio (Latina) – Cobiçoso, insaciável.
Ayrton (Francesa) – Derivado de Hilton.
Azael (Hebraica) – Deus viu.
Azaiel (Hebraica) – Minha energia é Deus.
Azair (Hebraica) – Rico.
Azarias (Hebraica) – Deus ajudou
Azevedo (–) – Nome de uma árvore.
(Pesquisa, texto e foto: Bete Diniz - Taperoá - PB)
Aquilino (Latina) – Como a águia.
Araquém (Tupi) – Pássaro adormecido.
Arcádio (Latina) – Venturoso.
Arcângelo (Grega) – O primeiro dentre os anjos.
Arduíno (Germânica) – Amigo firme, ousado.
Aredio (Grega) – Segurança.
Argemiro (Teutônica) – Guerreiro, combatente.
Argeu (Grega) – Radiante, prateado.
Ari (Hebraica) – Leão, homem vaidoso, que tem cabelos cacheados.
Ariano (Grega) – Relativo aos árias.
Ariberto (Teutônica) – Exército valoroso.
Ariel (Hebraica) – Leão de Deus, anjo da guarda.
Ariovaldo (Germânica) – Líder, chefe, comandante.
Aristarco (Grega) – O melhor dos príncipes.
Aristeu (Grega) – Ótimo, nobre.
Aristides (Grega) – Brilhante.
Aristóbolo (Grega) – O melhor conselheiro.
Arístocles (Grega) – O mais reputado.
Aristodemo (Grega) – O melhor do povo.
Aristófanes (Grega) – O que parece melhor.
Aristófilo (Grega) – Amigo do melhor.
Aríston (Grega) – O melhor.
Aristóteles (Grega) – Ótimo conselheiro, o mais perfeito.
Arlindo (Germânica) – Tem poder como a águia.
Armando (Teutônica) – Caudilho, guerreiro.
Armênio (Latina) – Natural da Armênia.
Armínio (Grega) – Homem de guerra.
Arnaldo – Arnoldo (Teutônica) – Forte como a águia.
Arnóbio (Grega) – Vida de cordeiro.
Arquimedes (Grega) – O que pensa melhor.
Artur (Celta) – Forte como um urso.
Arsênio (Grega) – Viril, enérgico.
Astolfo (Teutônica) – Aquele que combate com o lobo.
Astor (Latina) – Ave de rapina.
Astrogildo (Teutônica) – Digno de sacrifício.
Ataíde (Latina) – Pai que luta.
Atanásio (Grega) – Que é imortal.
Ataulfo (Teutônica) – Nobre como o lobo.
Átila (Gótica) – Pequeno pai.
Atílio (Latina) – Que tem os pés tortos.
Aton (Egípcia) – O deus Sol.
Augusto (Latina) – Imperial, sublime.
Aurelino (Latina) – Filho do ouro.
Aurélio (Latina) – Dourado.
Avelino (Latina) – Que vem de Avelar, cidade italiana.
Avídio (Latina) – Cobiçoso, insaciável.
Ayrton (Francesa) – Derivado de Hilton.
Azael (Hebraica) – Deus viu.
Azaiel (Hebraica) – Minha energia é Deus.
Azair (Hebraica) – Rico.
Azarias (Hebraica) – Deus ajudou
Azevedo (–) – Nome de uma árvore.
(Pesquisa, texto e foto: Bete Diniz - Taperoá - PB)
Nomes de bebês - Masculino - Letra - A - 3ª parte - origem e significado:
Amadeu (Latina) – Que ama a Deus.
Amado (Latina) – Adorado.
Amador (Latina) – Aquele que ama.
Amando (Latina) – Que deve ser amado.
Amaranto (Grega) – Aquele que não desmerece.
Amarildo (Latina) – Responsável.
Amarino (Latina) – Um tanto amargo.
Amaro (Latina) – Amargo.
Amauri (Francesa) – Homem trabalhador.
Ambrósio (Grega) – Imortal.
Amedeu (Latina) – Amado de Deus.
Amélio (Gótica) – Trabalhador ativo.
Américo (Teutônica) – Príncipe ativo.
Amério (Germânica) – Chefe de obra.
Amiel (Hebraica) – Um dos sete anjos.
Amílcar (Fenícia) – Rei da cidade.
Amim (Árabe) – Fiel.
Amir (Árabe) – Príncipe.
Amoroso (Latina) – Que tem ou sente amor.
Amparo (Latina) – Aquele que protege; escudo.
Anacleto (Grega) – Pessoa escolhida.
Anael (Grega) – Anjo.
Ananias (Hebraica) – Amado de Deus.
Anastácio (Grega) – O ressuscitado.
Anatólio (Grega) – Homem do Oriente.
Anderson (Inglesa) – Filho de André.
Andino (Latina) – Que veio dos Andes.
Andirá (Tupi) – Morcego.
André (Grega) – Forte, varonil.
Andreu (Inglesa) – Responsável, sério.
Anésio (Grega) – Que está em repouso.
Angelino (Latina) –Anjo.
Ângelo (Grega) – Mensageiro.
Angus (Gaulesa) – Único.
Aníbal (Fenícia) – Oferenda a Baal, deus do vento e do clima.
Aniceto (Grega) – Triunfador.
Anísio (Grega) – Completo, perfeito.
Anori (Tupi) – Tracajá macho.
Anselmo (Teutônica) – Guerreiro de Deus, protegido pelos deuses.
Antelmo (Teutônica) – Coberto de flores.
Antero (Grega) – Florido.
Antoniano (Latina) – Derivado de Antônio.
Antonino (Latina) – Diminutivo de Antônio.
Antônio (Latina) – Amigo inestimável.
Aparecido (–) – O que apareceu.
Aparício (Latina) – O que surge, que aparece.
Apolinário (Latina) – Consagrado a Apolo, deus da beleza masculina.
Apolo (Latina) – A luz do Sol.
Aprígio (–) – Caçador de javali.
(Pesquisa, texto e foto: Bete Diniz - Taperoá - PB)
Amado (Latina) – Adorado.
Amador (Latina) – Aquele que ama.
Amando (Latina) – Que deve ser amado.
Amaranto (Grega) – Aquele que não desmerece.
Amarildo (Latina) – Responsável.
Amarino (Latina) – Um tanto amargo.
Amaro (Latina) – Amargo.
Amauri (Francesa) – Homem trabalhador.
Ambrósio (Grega) – Imortal.
Amedeu (Latina) – Amado de Deus.
Amélio (Gótica) – Trabalhador ativo.
Américo (Teutônica) – Príncipe ativo.
Amério (Germânica) – Chefe de obra.
Amiel (Hebraica) – Um dos sete anjos.
Amílcar (Fenícia) – Rei da cidade.
Amim (Árabe) – Fiel.
Amir (Árabe) – Príncipe.
Amoroso (Latina) – Que tem ou sente amor.
Amparo (Latina) – Aquele que protege; escudo.
Anacleto (Grega) – Pessoa escolhida.
Anael (Grega) – Anjo.
Ananias (Hebraica) – Amado de Deus.
Anastácio (Grega) – O ressuscitado.
Anatólio (Grega) – Homem do Oriente.
Anderson (Inglesa) – Filho de André.
Andino (Latina) – Que veio dos Andes.
Andirá (Tupi) – Morcego.
André (Grega) – Forte, varonil.
Andreu (Inglesa) – Responsável, sério.
Anésio (Grega) – Que está em repouso.
Angelino (Latina) –Anjo.
Ângelo (Grega) – Mensageiro.
Angus (Gaulesa) – Único.
Aníbal (Fenícia) – Oferenda a Baal, deus do vento e do clima.
Aniceto (Grega) – Triunfador.
Anísio (Grega) – Completo, perfeito.
Anori (Tupi) – Tracajá macho.
Anselmo (Teutônica) – Guerreiro de Deus, protegido pelos deuses.
Antelmo (Teutônica) – Coberto de flores.
Antero (Grega) – Florido.
Antoniano (Latina) – Derivado de Antônio.
Antonino (Latina) – Diminutivo de Antônio.
Antônio (Latina) – Amigo inestimável.
Aparecido (–) – O que apareceu.
Aparício (Latina) – O que surge, que aparece.
Apolinário (Latina) – Consagrado a Apolo, deus da beleza masculina.
Apolo (Latina) – A luz do Sol.
Aprígio (–) – Caçador de javali.
(Pesquisa, texto e foto: Bete Diniz - Taperoá - PB)
Nomes de bebês - Masculino - Letra A - 2ª parte - origem e significado:
Adib (Árabe) – Educado, instruído.
Adiel (Hebraica) – Ornamento divino.
Adílio (Francesa) – Fidalgo nobre; variante de Adélio.
Adilson (Teutônica) – Pensa rápido, filho de Adão.
Adir (Fenícia) – Unir, juntar, nobre.
Adnério (Latina) – Dá um sentido forte.
Ado (Hebraica) – Que é próspero.
Adolfo (Teutônica) – Nobre lobo.
Adonai (Hebraica) – Deus, no Antigo Testamento.
Adonias (Hebraica) – De quem Deus é o Senhor.
Adoniran (Hebraica) – Elevado, supremo.
Adônis (Fenícia) – Deus da caça, na mitologia; elegante.
Adriano (Latina) – Da região de Ádria, cidade do mar.
Adriel (Hebraica) – Da congregação divina.
Adroaldo (Teutônica) – Aquele que governa.
Aécio (Grega) – Águia.
Afif (Árabe) – Honesto, puro.
Afonso (Teutônica) – Guerreiro preparado.
Afrânio (Latina) – Pessoa que veio da África.
Agamedes (Grega) – Notável arquiteto.
Agamenon (Grega) – Resistente, perseverante.
Agapito (Grega) – Amável, amado.
Agasias (Hebraica) – Digno de ser admirado.
Agelau (Hebraica) – Pastor nobre.
Agenor (Grega) – Bravo, viril.
Ageu (Hebraica) – Júbilo, alegria, dia festivo.
Agildo (Teutônica) – Oferta dos deuses.
Agnelo (Latina) – O cordeirinho.
Agostinho (Latina) – Augusto, imperial.
Agrécio (Latina) – Agreste, do campo.
Agripino (Latina) – Que nasceu com os pés para frente.
Aguinaldo (Teutônica) – Aquele que governa com espada.
Aílson (Germânica) – Homem de sagrada fama.
Aimoré (Tupi) – O mordedor.
Aires (Germânica) – Príncipe, senhor.
Airton (Latina) – Representa a magnitude.
Akira (Japonesa) – O inteligente; prudente.
Alã – Alan (Francesa) – Gracioso, agradável.
Alaor (Árabe) – Jovial, alegre.
Alarico (Teutônica) – O que governa tudo.
Albano (Latina) – Alvo, branco.
Alberico (Teutônica) – Senhor das montanhas.
Alberto (Teutônica) – Nobre, brilhante.
Albino (Latina) – Todo branco.
Alcebíades (Grega) – Violento, porém generoso.
Alceu (Grega) – Forte, vigoroso.
Alcides (Grega) – Forte, vigoroso.
Alcindo – Alcino (Grega) – De mente forte, inteligente.
Alderico (Germânica) – Príncipe venerável.
Aldir (Teutônica) – Velho experiente.
Aldo (Teutônica) – Experimentado, sábio, rico.
Aldomiro (Teutônica) – Velho ilustre.
Alécio (Latina) – A salmoura, calda de peixe.
Aleixo (Grega) – Vencedor.
Alejandro (Espanhola) – Defensor da humanidade.
Alessandro (Grega) – Defensor da humanidade.
Alexandre (Grega) – Corajoso, inteligente e vencedor.
Alfeno (Árabe) – Planta.
Alfeu (Grega) – Branco, alvo.
Alfonso (Teutônica) – Batalhador, preparado.
Alfredo (Teutônica) – Conselheiro, poderoso.
Ali (Árabe) – Sublime, excelso.
Alípio (Grega) – Alegre, que busca a paz espiritual.
Alírio (Grega) – Nome de santo.
Alisson (Teutônica) – De sagrada fama.
Allan (Germânica) – Alma elevada aos céus.
Almeida (Latina) – Planície.
Almerindo (Árabe) – Príncipe rico e trabalhador.
Almério (Árabe) – Príncipe.
Almir (Teutônica) – De nobre descendência.
Almiro (Celta) – Delicadeza.
Aloísio (Germânica) – Que é prudente e esperto.
Alonso (Grega) – Variante de Alfonso.
Altair (Árabe) – Estrela voadora.
Altamiro (Teutônica) – Pessoa idosa, esperta.
Altino (Latina) – Pessoa de alta estatura.
Aluísio (Germânica) – Guerreiro famoso.
Alvarenga (Portuguesa) – Natural de Alvarenga.
Álvaro (Teutônica) – Atento a tudo.
Alves (Latina) – Natural de Álvaro.
Alvino (Teutônica) – Amado por todos e amigo.
Alziro (Teutônica) – Graça e beleza.
Adiel (Hebraica) – Ornamento divino.
Adílio (Francesa) – Fidalgo nobre; variante de Adélio.
Adilson (Teutônica) – Pensa rápido, filho de Adão.
Adir (Fenícia) – Unir, juntar, nobre.
Adnério (Latina) – Dá um sentido forte.
Ado (Hebraica) – Que é próspero.
Adolfo (Teutônica) – Nobre lobo.
Adonai (Hebraica) – Deus, no Antigo Testamento.
Adonias (Hebraica) – De quem Deus é o Senhor.
Adoniran (Hebraica) – Elevado, supremo.
Adônis (Fenícia) – Deus da caça, na mitologia; elegante.
Adriano (Latina) – Da região de Ádria, cidade do mar.
Adriel (Hebraica) – Da congregação divina.
Adroaldo (Teutônica) – Aquele que governa.
Aécio (Grega) – Águia.
Afif (Árabe) – Honesto, puro.
Afonso (Teutônica) – Guerreiro preparado.
Afrânio (Latina) – Pessoa que veio da África.
Agamedes (Grega) – Notável arquiteto.
Agamenon (Grega) – Resistente, perseverante.
Agapito (Grega) – Amável, amado.
Agasias (Hebraica) – Digno de ser admirado.
Agelau (Hebraica) – Pastor nobre.
Agenor (Grega) – Bravo, viril.
Ageu (Hebraica) – Júbilo, alegria, dia festivo.
Agildo (Teutônica) – Oferta dos deuses.
Agnelo (Latina) – O cordeirinho.
Agostinho (Latina) – Augusto, imperial.
Agrécio (Latina) – Agreste, do campo.
Agripino (Latina) – Que nasceu com os pés para frente.
Aguinaldo (Teutônica) – Aquele que governa com espada.
Aílson (Germânica) – Homem de sagrada fama.
Aimoré (Tupi) – O mordedor.
Aires (Germânica) – Príncipe, senhor.
Airton (Latina) – Representa a magnitude.
Akira (Japonesa) – O inteligente; prudente.
Alã – Alan (Francesa) – Gracioso, agradável.
Alaor (Árabe) – Jovial, alegre.
Alarico (Teutônica) – O que governa tudo.
Albano (Latina) – Alvo, branco.
Alberico (Teutônica) – Senhor das montanhas.
Alberto (Teutônica) – Nobre, brilhante.
Albino (Latina) – Todo branco.
Alcebíades (Grega) – Violento, porém generoso.
Alceu (Grega) – Forte, vigoroso.
Alcides (Grega) – Forte, vigoroso.
Alcindo – Alcino (Grega) – De mente forte, inteligente.
Alderico (Germânica) – Príncipe venerável.
Aldir (Teutônica) – Velho experiente.
Aldo (Teutônica) – Experimentado, sábio, rico.
Aldomiro (Teutônica) – Velho ilustre.
Alécio (Latina) – A salmoura, calda de peixe.
Aleixo (Grega) – Vencedor.
Alejandro (Espanhola) – Defensor da humanidade.
Alessandro (Grega) – Defensor da humanidade.
Alexandre (Grega) – Corajoso, inteligente e vencedor.
Alfeno (Árabe) – Planta.
Alfeu (Grega) – Branco, alvo.
Alfonso (Teutônica) – Batalhador, preparado.
Alfredo (Teutônica) – Conselheiro, poderoso.
Ali (Árabe) – Sublime, excelso.
Alípio (Grega) – Alegre, que busca a paz espiritual.
Alírio (Grega) – Nome de santo.
Alisson (Teutônica) – De sagrada fama.
Allan (Germânica) – Alma elevada aos céus.
Almeida (Latina) – Planície.
Almerindo (Árabe) – Príncipe rico e trabalhador.
Almério (Árabe) – Príncipe.
Almir (Teutônica) – De nobre descendência.
Almiro (Celta) – Delicadeza.
Aloísio (Germânica) – Que é prudente e esperto.
Alonso (Grega) – Variante de Alfonso.
Altair (Árabe) – Estrela voadora.
Altamiro (Teutônica) – Pessoa idosa, esperta.
Altino (Latina) – Pessoa de alta estatura.
Aluísio (Germânica) – Guerreiro famoso.
Alvarenga (Portuguesa) – Natural de Alvarenga.
Álvaro (Teutônica) – Atento a tudo.
Alves (Latina) – Natural de Álvaro.
Alvino (Teutônica) – Amado por todos e amigo.
Alziro (Teutônica) – Graça e beleza.
(Pesquisa, texto e foto: Bete Diniz - Taperoá - PB)